sacamos
“sacamos” betekent “wij halen eruit” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
wij halen eruit, wij haalden eruit
Ook: wij verwijderen, wij trekken eruit
📝 In Actie
Todos los días sacamos al perro al parque.
A1Elke dag halen we de hond uit het park. (Tegenwoordige Tijd)
Ayer sacamos la ropa limpia de la secadora.
A1Gisteren haalden we de schone was uit de droger. (Verleden Tijd)
wij halen, wij halen
Ook: wij nemen op
📝 In Actie
Si estudiamos mucho, sacamos buenas notas.
A2Als we veel studeren, halen we goede cijfers.
La semana pasada sacamos un préstamo del banco.
B1Vorige week hebben we een lening opgenomen bij de bank.
wij ontdekken
Ook: wij verzamelen
📝 In Actie
Después de leer las pistas, sacamos la conclusión de que era inocente.
B1Na het lezen van de aanwijzingen, trokken we de conclusie dat hij onschuldig was.
Por su silencio, sacamos que no estaba de acuerdo.
B2Op basis van zijn stilte, ontdekten we dat hij het er niet mee eens was.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "sacamos" in het Spaans:
wij halen→wij ontdekken→wij verwijderen→wij verzamelen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: sacamos
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'sacamos' in de Preteritum (verleden tijd)?
📚 Meer bronnen
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'sacar' komt van het Laat-Latijnse woord *saccāre*, wat 'in een zak stoppen' betekende. In de loop van de tijd evolueerde de betekenis naar de handeling van 'iets eruit trekken', wat leidde tot de moderne betekenis van 'eruit halen' of 'extraheren'.
Eerste vermelding: Around the 10th century (in early forms of Spanish)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Hoe weet ik of 'sacamos' 'wij halen eruit' (tegenwoordig) of 'wij haalden eruit' (verleden) betekent?
Je moet naar de context kijken! Spaans leunt sterk op tijdsaanduidingen. Als je woorden ziet zoals 'ayer' (gisteren), 'la semana pasada' (vorige week) of 'anoche' (gisteravond), is het de verleden tijd. Als je 'siempre' (altijd) of 'cada día' (elke dag) ziet, is het de tegenwoordige tijd.
Wat is het meest verwarrende aan het gebruik van 'sacar'?
Het meest verwarrende is onthouden dat 'sacar' wordt gebruikt voor alles, van fysieke verwijdering ('vuilnis buiten zetten') tot intellectuele deductie ('een conclusie trekken') tot prestatie ('een goed cijfer halen'). Denk eraan als iets eruit 'trekken' - of het nu een object, geld of een idee is.


