Inklingo
📖2 definities
📚 sino heeft 2 definities

sino

maar eerder?na een ontkennende zin
Ook:maar in plaats daarvan?offering a replacement,behalve?used after 'nadie' (nobody) or 'nada' (nothing)

see-no

/'sino/
neutral
Een hand duwt een felrode appel weg terwijl een andere hand een heldergroene peer omhoog houdt, wat de correctie van een negatieve keuze symboliseert.

📝 In Actie

No quiero té, sino café.

A2

Ik wil geen thee, maar eerder koffie.

El coche no es rojo, sino azul oscuro.

A2

De auto is niet rood, maar donkerblauw.

No solo corrimos, sino que también nadamos.

B1

We renden niet alleen, maar zwommen ook.

¿Quién podría hacerlo sino tú?

B2

Wie kon het doen behalve jij?

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • no... sino...niet... maar eerder...
  • no solo... sino también...niet alleen... maar ook...
  • no solo... sino que también...niet alleen... maar ook... (gebruikt als er een werkwoord volgt)

💡 Grammaticapunten

Sino: De 'Correcteur'

Zie 'sino' als een woord dat iets corrigeert of vervangt. Het volgt bijna altijd op een ontkennende zin (iets met 'no'). Het patroon is: 'niet dit, sino dat'.

Wanneer 'sino que' gebruiken

Als het deel van de zin na 'sino' een eigen actie (een volledig werkwoord) heeft, moet je 'que' toevoegen. Bijvoorbeeld: 'No salí, sino que me quedé en casa.' (Ik ging niet uit, maar bleef thuis.)

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen 'sino' en 'pero'

Fout:El libro no es aburrido, pero interesante.

Correctie: El libro no es aburrido, sino interesante. Gebruik 'sino' om direct een negatief idee te corrigeren ('niet saai, maar interessant'). Gebruik 'pero' om een contrasterend idee toe te voegen aan een positief idee ('Es interesante, pero muy largo' - 'Het is interessant, maar erg lang').

⭐ Gebruikstips

De 'Niet X, Maar Y' Formule

Telkens wanneer je iets wilt zeggen dat het patroon 'Niet X, maar Y' volgt in het Nederlands, moet je Spaanse brein onmiddellijk aan 'sino' denken. Het is een directe en nuttige koppeling.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: sino

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'sino' correct?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

Wat is het eenvoudigste verschil tussen 'pero' en 'sino'?

Denk eraan als volgt: 'pero' betekent 'maar' en voegt een contrasterend idee toe ('Het is zonnig, maar koud'). 'Sino' betekent 'maar eerder' en vervangt een negatief idee ('Het is niet zonnig, maar eerder bewolkt'). Als het eerste deel van je zin een 'no' bevat, heb je waarschijnlijk 'sino' nodig.

Wanneer moet ik 'sino que' gebruiken in plaats van alleen 'sino'?

Je moet 'que' toevoegen als het tweede deel van de zin zijn eigen werkwoord heeft. Vergelijk: 'No es un libro, sino una revista' (geen werkwoord na sino) versus 'No leí el libro, sino que vi la película' (het werkwoord 'vi' volgt).

Is het gebruikelijk om 'sino' te horen in de betekenis van 'bestemming'?

Niet echt in alledaagse gesprekken. Het is een formeler, literairder woord. Je zult je vrienden veel vaker 'destino' horen gebruiken. Maar je zult 'sino' zeker zien in boeken, gedichten en films!