temblando
tem-BLAN-doh
/temˈblando/
Snelle Referentie
📝 In Actie
Estoy temblando de frío por la nieve.
A1Ik bibber van de kou door de sneeuw.
Ella estaba temblando de miedo antes del examen.
A2Ze trilde van angst voor het examen.
Sus manos seguían temblando después del accidente.
B1Zijn handen bleven trillen na het ongeluk.
💡 Grammaticapunten
De '-ando' uitgang
In het Spaans is '-ando' toevoegen aan een '-ar' werkwoord vergelijkbaar met het gebruik van de voltooid tegenwoordige tijd in het Nederlands (bijv. 'aan het trillen zijn'). Het beschrijft een actie die op dit moment plaatsvindt.
Gebruik met 'Estar'
Om te zeggen dat je 'aan het trillen bent', gebruik je een vorm van 'estar' (zoals 'estoy' of 'estás') vóór 'temblando'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Niet gebruiken als zelfstandig naamwoord
Fout: “El temblando fue fuerte.”
Correctie: El temblor fue fuerte.
⭐ Gebruikstips
Temblando versus Tiritando
Hoewel 'temblando' werkt voor kou, angst of zenuwen, is 'tiritando' het specifieke woord voor bibberen als je het koud hebt of koorts hebt.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
imperfect
preterite
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: temblando
Vraag 1 van 2
Hoe zeg je 'Ik ben aan het trillen' in het Spaans?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Kan 'temblando' gebruikt worden voor aardbevingen?
Ja, je kunt zeggen 'La tierra está temblando' (De aarde is aan het trillen), maar het zelfstandig naamwoord voor de gebeurtenis zelf is 'temblor' of 'terremoto'.
Is 'temblando' onregelmatig?
De vorm 'temblando' volgt de standaardregel voor '-ar' werkwoorden, maar het basiswerkwoord 'temblar' verandert zijn stam van 'e' naar 'ie' in veel andere vormen (zoals 'tiemblo').