tibio
“tibio” betekent “lauwwarm” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
lauwwarm
Ook: lauw, mild
📝 In Actie
Me gusta ducharme con agua tibia.
A2Ik douche graag met lauw water.
El café ya está tibio; deberías calentarlo.
A2De koffie is al lauw; je moet hem opwarmen.
Disfrutamos de una tarde tibia en el jardín.
B1We genoten van een milde middag in de tuin.
halfslachtig
Ook: besluiteloos, weifelend
📝 In Actie
Su respuesta fue un poco tibia; esperaba más entusiasmo.
B2Zijn reactie was een beetje halfslachtig; ik verwachtte meer enthousiasme.
No seas tibio y toma una decisión ahora.
B2Wees niet besluiteloos en neem nu een beslissing.
El público le dio un tibio aplauso al final de la obra.
C1Het publiek gaf hem een lauw applaus aan het einde van het toneelstuk.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "tibio" in het Spaans:
besluiteloos→halfslachtig→lauw→lauwwarm→mild→weifelend→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: tibio
Vraag 1 van 3
Als je soep is afgekoeld maar nog niet koud is, hoe zou je die dan omschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'tepidus', wat lauw of mat betekent. Het is de directe voorouder van het Engelse woord 'tepid'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Betekent 'tibio' 'warm'?
Ja, maar specifiek 'kamertemperatuur' of 'lauwwarm'. Als je wilt zeggen dat iets aangenaam heet is (zoals een knus vuur of een warme maaltijd), is 'caliente' of 'calentito' vaak beter.
Is 'tibio' een belediging?
Wanneer het temperatuur beschrijft, is het neutraal. Wanneer het iemands karakter beschrijft, is het meestal negatief, wat impliceert dat ze moed of overtuiging missen.
Hoe zeg ik 'opwarmen' met dit woord?
Je kunt het werkwoord 'entibiar' gebruiken. Bijvoorbeeld: 'Voy a entibiar la leche' (Ik ga de melk opwarmen).

