Hoe zeg je "besluiteloos" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “besluiteloos” is “indeciso” — gebruik 'indeciso' wanneer je iemands persoonlijke neiging om moeilijk beslissingen te nemen wilt beschrijven, vaak in alledaagse situaties..
indeciso
/een-deh-SEE-soh//indeˈsiso/

Voorbeelden
Soy muy indeciso cuando tengo que elegir qué comer.
Ik ben erg besluiteloos als ik moet kiezen wat ik ga eten.
Ella está indecisa sobre qué carrera estudiar.
Ze is onbeslist over welke studie ze wil doen.
El resultado del partido sigue indeciso.
De uitslag van de wedstrijd is nog onzeker.
Geslacht aanpassen
Dit woord verandert van uitgang, afhankelijk van over wie je het hebt. Gebruik 'indeciso' voor mannen en 'indecisa' voor vrouwen.
Ser vs. Estar
Gebruik 'ser' als iemand van nature een besluiteloos persoon is (persoonlijkheid). Gebruik 'estar' als diegene op dit moment moeite heeft met kiezen (tijdelijke toestand).
De 'indecisivo'-valkuil
Fout: “Él es muy indecisivo.”
Correctie: Él es muy indeciso. In het Spaans is 'indeciso' het standaardwoord voor personen; 'indecisivo' komt veel minder voor en klinkt vaak als een typisch Nederlands/Engels foutje.
ambiguo
am-BEE-gwoh/amˈbi.ɣwo/

Voorbeelden
Es un político muy ambiguo que nunca toma partido.
Hij is een erg onbesliste politicus die nooit een kant kiest.
No seas tan ambiguo, dime si te gusta el plan o no.
Wees niet zo onbeslist, vertel me of je het plan leuk vindt of niet.
Mensen Beschrijven
Wanneer je een persoon 'ambiguo' noemt, bekritiseer je meestal hun gebrek aan duidelijkheid of eerlijkheid.
tibio
/TEE-byoh//ˈti.βjo/

Voorbeelden
Su respuesta fue un poco tibia; esperaba más entusiasmo.
Zijn reactie was een beetje halfslachtig; ik verwachtte meer enthousiasme.
No seas tibio y toma una decisión ahora.
Wees niet besluiteloos en neem nu een beslissing.
El público le dio un tibio aplauso al final de la obra.
Het publiek gaf hem een lauw applaus aan het einde van het toneelstuk.
'Ser' vs 'Estar' gebruiken
Gebruik 'ser tibio' om de permanente besluiteloze persoonlijkheid van een persoon te beschrijven. Gebruik 'estar tibio' om een specifieke reactie of de temperatuur van een object op dit moment te beschrijven.
Denken dat het alleen op water van toepassing is
Fout: “Alleen 'tibio' gebruiken voor drankjes.”
Correctie: Onthoud dat in het Spaans de meningen en politiek van mensen ook 'tibias' kunnen zijn als ze geen kant kiezen.
Pas op met 'indeciso' en 'ambiguo'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


