traen
“traen” betekent “zij brengen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
zij brengen, u brengt
Ook: zij dragen, zij halen
📝 In Actie
Ellos traen los regalos a la fiesta.
A1Zij brengen de cadeaus mee naar het feest.
¿Qué traen ustedes de nuevo?
A2Wat brengen jullie (allen) nieuws mee?
Los meseros traen la cuenta inmediatamente.
A1De obers brengen de rekening onmiddellijk.
zij veroorzaken
Ook: resulteren in, met zich meebrengen
📝 In Actie
Estos cambios traen mucha confusión a los empleados.
B1Deze veranderingen veroorzaken veel verwarring bij de werknemers.
Las nuevas regulaciones traen consigo serios desafíos.
B2De nieuwe regels brengen serieuze uitdagingen met zich mee (impliceert 'resulteren in').
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "traen" in het Spaans:
resulteren in→u brengt→zij brengen→zij dragen→zij halen→zij veroorzaken→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: traen
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'traen' in de zin van 'een resultaat veroorzaken'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse werkwoord *trahere*, wat 'trekken' of 'slepen' betekent. Deze wortel verbindt het idee van het fysiek naar een andere plaats trekken van een object.
Eerste vermelding: Old Spanish (c. 10th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom wordt 'traer' als een onregelmatig werkwoord beschouwd?
Hoewel de meeste vervoegingen het normale patroon volgen, is de 'yo'-vorm in de tegenwoordige tijd onregelmatig ('traigo' in plaats van 'trao'). Ook verandert de stam in de verleden tijd (preteritum) volledig (traje, trajeron, enz.), wat het onregelmatig maakt.
Hoe weet ik of 'traen' verwijst naar 'ellos' (zij) of 'ustedes' (u allen)?
De werkwoordsvorm is voor beide hetzelfde. U moet naar de context of het onderwerp in de zin kijken. Als het onderwerp 'Ustedes' is, betekent het 'u allen' (formeel). Anders betekent het meestal 'zij' (ellos/ellas).

