usualmente
“usualmente” betekent “meestal” in het Spaans (als gewoonte of algemene praktijk).
meestal, normaal gesproken
Ook: doorgaans, gewoonlijk
📝 In Actie
Usualmente, llego a la oficina a las nueve en punto.
A2Meestal kom ik stipt om negen uur op kantoor aan.
El restaurante usualmente está lleno los fines de semana.
B1Het restaurant is meestal vol in het weekend.
¿Qué haces usualmente cuando tienes tiempo libre?
B1Wat doe je normaal gesproken als je vrije tijd hebt?
Si no hay problemas, la reunión usualmente dura menos de una hora.
B2Als er geen problemen zijn, duurt de vergadering gewoonlijk minder dan een uur.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "usualmente" in het Spaans:
doorgaans→gewoonlijk→meestal→normaal gesproken→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: usualmente
Vraag 1 van 1
Welke zin drukt correct een regelmatige gewoonte uit?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Gevormd in het Spaans door de bijwoordelijke uitgang '-mente' (die afkomstig is van het Latijnse woord *mens*, wat 'geest' of 'manier' betekent) toe te voegen aan het bijvoeglijk naamwoord 'usual'. Het beschrijft letterlijk iets dat 'op een gebruikelijke manier' wordt gedaan.
Eerste vermelding: Medieval Spanish
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'usualmente' hetzelfde als 'normalmente'?
Ja, ze betekenen bijna exact hetzelfde ('meestal' of 'normaal gesproken'). 'Normalmente' wordt vaak iets vaker gehoord in het dagelijkse gesprek, terwijl 'usualmente' iets formeler of preciezer kan klinken, maar je kunt ze in de meeste situaties door elkaar gebruiken.
Waar moet ik 'usualmente' in een zin plaatsen?
Als bijwoord is het erg flexibel! Je kunt het aan het begin plaatsen ('Usualmente como fruta'), na het werkwoord ('Como usualmente fruta'), of soms zelfs aan het einde van de zin. Plaatsing aan het begin legt de nadruk.