Inklingo

vestimenta

bes-tee-MEN-tah/bestiˈmenta/

vestimenta betekent kleding in het Spaans (algemene betekenis van wat mensen dragen).

kleding

Ook: tenue, kledingstukken
Een kleurrijke verscheidenheid aan kleding, waaronder een shirt, een jurk en een broek die aan een eenvoudige rek hangen.

📝 In Actie

La vestimenta tradicional de este pueblo es muy colorida.

B1

De traditionele kleding van dit dorp is erg kleurrijk.

El código de vestimenta para la fiesta es formal.

B1

De kledingvoorschriften (tenue code) voor het feest zijn formeel.

Debemos elegir la vestimenta adecuada para el clima frío.

B2

We moeten de juiste kleding kiezen voor het koude weer.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • desnudez (naaktheid)

Veelvoorkomende Collocaties

  • código de vestimentakledingvoorschriften
  • vestimenta formalformele kleding
  • vestimenta típicatraditionele/typische kleding

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "vestimenta" in het Spaans:

kledingkledingstukkentenue

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: vestimenta

Vraag 1 van 3

Welk woord is natuurlijker voor dagelijkse gesprekken met vrienden?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
vestir(kleden)Werkwoord
vestido(jurk / gekleed)Zelfstandig naamwoord / Bijvoeglijk naamwoord
desvestirse(zich uitkleden)Werkwoord
vestidor(kleedkamer)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Afgeleid van het Latijnse woord 'vestimentum', wat weer komt van 'vestire' (kleden). Dit is dezelfde wortel die het Engelse woord 'vestment' heeft voortgebracht. Het Nederlandse 'vest' heeft ook een vergelijkbare oorsprong.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: vestmentFrench: vêtementItalian: vestimento

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'vestimenta' hetzelfde als 'vestido'?

Nee. 'Vestido' betekent specifiek een 'jurk' (één kledingstuk), terwijl 'vestimenta' verwijst naar 'kleding' of 'tenue' in het algemeen. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'jurk' en 'kleding' in het Nederlands.

Wanneer moet ik 'vestimenta' gebruiken in plaats van 'ropa'?

Gebruik 'vestimenta' als je praat over de stijl van een groep, een professionele kledingcode, of in academische teksten. Voor al het andere is 'ropa' veiliger. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse onderscheid tussen 'kleren' (informeel) en 'tenue' (formeler).

Is 'vestimenta' altijd vrouwelijk?

Ja, het is altijd 'la vestimenta', zelfs als het mannenkleding beschrijft. Dit is een belangrijk aspect van de Spaanse grammatica, waarbij zelfstandige naamwoorden een vast geslacht hebben.