Inklingo

Hoe zeg je "kleding" in het Spaans

Dutch → Spaans

ropa

/ROH-pah//'ro.pa/

zelfstandig naamwoordA1formeel/algemeen
Gebruik 'ropa' voor algemene kledingstukken of wanneer je het over kleding in het algemeen hebt, zoals in 'nieuwe kleding kopen'. Het is de meest gebruikelijke term.
Een kleurrijke stapel van verschillende kledingstukken, waaronder een gevouwen overhemd, een broek en een trui, die het concept van kleding voorstelt.

Voorbeelden

Necesito comprar ropa nueva.

Ik moet nieuwe kleren kopen.

Puse toda la ropa sucia en la lavadora.

Ik heb al het vuile wasgoed in de wasmachine gedaan.

Esta tienda vende ropa de hombre y de mujer.

Deze winkel verkoopt dames- en herenkleding.

Altijd Enkelvoud voor 'Kleding'

In het Spaans is 'ropa' een zelfstandig naamwoord dat een verzameling van dingen aanduidt. Zelfs als je het over veel overhemden, broeken en sokken hebt, gebruik je bijna altijd de enkelvoudsvorm 'la ropa'. Denk aan woorden als 'meubilair' of 'bagage' in het Nederlands; je zegt ook niet 'meubilairs'.

Het gebruik van 'Ropas' voor 'Kleren'

Fout:Tengo muchas ropas nuevas.

Correctie: Tengo mucha ropa nueva. Het meervoud 'ropas' is zeer zeldzaam en wordt alleen gebruikt om te praten over verschillende *soorten* kledingcollecties (zoals 'ropa de invierno' en 'ropa de verano' zijn twee verschillende 'ropas'). Voor dagelijks gebruik moet je 99% van de tijd bij het enkelvoud 'ropa' blijven.

vestido

/bes-TEE-doh//besˈti.ðo/

zelfstandig naamwoordA1informeel
Gebruik 'vestido' specifiek voor een jurk, een enkel kledingstuk dat doorgaans door vrouwen wordt gedragen.
Een eenvoudige, elegante, felrode, vloerlange avondjurk hangend aan een houten kleerhanger.

Voorbeelden

Ella compró un vestido rojo para la fiesta.

Ze kocht een rode jurk voor het feest.

El vestido de novia era espectacular.

De trouwjurk was spectaculair.

Prefiero los vestidos de verano porque son más cómodos.

Ik heb liever zomerjurken omdat ze comfortabeler zijn.

Het is Mannelijk!

Hoewel een 'jurk' een kledingstuk is dat typisch door vrouwen wordt gedragen, is het Spaanse woord ervoor, 'vestido', mannelijk. Onthoud altijd om 'el vestido' (de jurk) of 'un vestido' (een jurk) te zeggen.

Geslacht Verwarring

Fout:Me gusta mucho la vestido que llevas.

Correctie: Me gusta mucho el vestido que llevas. Omdat 'vestido' een mannelijk zelfstandig naamwoord is, moet je het mannelijke lidwoord 'el' gebruiken.

vestuario

/ves-TWAH-rio//besˈtwa.ɾjo/

zelfstandig naamwoordA2specifiek
Gebruik 'vestuario' voor een collectie kledingstukken die bij elkaar horen, zoals kostuums voor een voorstelling, of de garderobe van een persoon of instelling.
Een illustratie van een open houten kledingkast gevuld met veel kleurrijke overhemden, broeken en jurken die netjes aan hangers hangen en opgevouwen op planken liggen.

Voorbeelden

El vestuario para la obra de teatro es muy colorido.

De kostuums (garderobe) voor het toneelstuk zijn erg kleurrijk.

Necesito actualizar mi vestuario de trabajo.

Ik moet mijn werkgarderobe updaten.

Ella tiene un vestuario increíblemente elegante.

Zij heeft een ongelooflijk elegante kledingcollectie.

Altijd Mannelijk

Hoewel 'ropa' (kleding) vrouwelijk is, is 'vestuario' altijd mannelijk, dus je moet 'el' of 'un' gebruiken.

Verwarring tussen 'ropa' en 'vestido'

De meest gemaakte fout is het gebruik van 'vestido' als algemene term voor kleding. Onthoud dat 'vestido' specifiek een jurk betekent, terwijl 'ropa' het algemene woord voor kleding is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.