Inklingo

Hoe zeg je "kleren" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorklerenis ropagebruik 'ropa' als de algemene, neutrale term voor kledingstukken, vergelijkbaar met het Nederlandse 'kleren' of 'kleding'. Dit is de meest gebruikte vertaling.

Dutch → Spaans

ropa

ROH-pah'ro.pa

NounA1Neutraal
Gebruik 'ropa' als de algemene, neutrale term voor kledingstukken, vergelijkbaar met het Nederlandse 'kleren' of 'kleding'. Dit is de meest gebruikte vertaling.
Een kleurrijke stapel van verschillende kledingstukken, waaronder een gevouwen overhemd, een broek en een trui, die het concept van kleding voorstelt.

Voorbeelden

Necesito comprar ropa nueva.

Ik moet nieuwe kleren kopen.

Puse toda la ropa sucia en la lavadora.

Ik heb al het vuile wasgoed in de wasmachine gedaan.

Esta tienda vende ropa de hombre y de mujer.

Deze winkel verkoopt dames- en herenkleding.

Altijd Enkelvoud voor 'Kleding'

In het Spaans is 'ropa' een zelfstandig naamwoord dat een verzameling van dingen aanduidt. Zelfs als je het over veel overhemden, broeken en sokken hebt, gebruik je bijna altijd de enkelvoudsvorm 'la ropa'. Denk aan woorden als 'meubilair' of 'bagage' in het Nederlands; je zegt ook niet 'meubilairs'.

Het gebruik van 'Ropas' voor 'Kleren'

Fout:Tengo muchas ropas nuevas.

Correctie: Tengo mucha ropa nueva. Het meervoud 'ropas' is zeer zeldzaam en wordt alleen gebruikt om te praten over verschillende *soorten* kledingcollecties (zoals 'ropa de invierno' en 'ropa de verano' zijn twee verschillende 'ropas'). Voor dagelijks gebruik moet je 99% van de tijd bij het enkelvoud 'ropa' blijven.

garras

GAH-rrahsˈɡaras

NounC1Informeel
Gebruik 'garras' informeel om te verwijzen naar je kleren, vaak met een connotatie van 'oude' of 'beste' kleren, afhankelijk van de context. Het is vergelijkbaar met het Nederlandse 'outfit' of 'tenue'.
Een stapel gevouwen, versleten kleurrijke kleding.

Voorbeelden

Ponte tus mejores garras para la fiesta.

Trek je beste kleren aan voor het feest.

trapo

TRAH-pohˈtɾapo

NounB1Informeel, licht denigrerend
Gebruik 'trapo' informeel en soms licht denigrerend om kleren aan te duiden, vooral als het gaat om het uitgeven van geld aan kleding die als minderwaardig of overbodig wordt gezien. Het kan ook letterlijk 'lap' betekenen.
Een rommelige stapel van diverse kleurrijke overhemden en broeken op een slaapkamervloer.

Voorbeelden

Le encanta gastarse el sueldo en trapos.

Ze geeft haar salaris graag uit aan kleren.

No tengo ningún trapo que ponerme para la fiesta.

Ik heb geen enkel kledingstuk om aan te trekken voor het feest.

Ese trapo que llevas es muy moderno.

Dat kledingstuk dat je draagt is erg trendy.

Meervoud voor variëteit

Wanneer we het over kleding in het algemeen hebben, gebruiken we bijna altijd de meervoudsvorm 'trapos'.

Verwarring tussen 'ropa', 'garras' en 'trapo'

De meest gemaakte fout is het gebruik van 'garras' of 'trapo' in neutrale situaties waar 'ropa' de juiste keuze is. Onthoud dat 'ropa' de standaardterm is voor kleding, terwijl 'garras' en 'trapo' specifieke, informele contexten vereisen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.