Hoe zeg je "klauwen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “klauwen” is “arañar” — gebruik 'arañar' als je het hebt over het fysieke handelen van het krabben met nagels, zoals een dier dat doet, of als je figuurlijk bedoelt dat iemand 'krabt' of 'scheurt' aan iets.
arañar
Voorbeelden
El gato me arañó la mano cuando intenté jugar con él.
De kat krabde mijn hand toen ik met hem probeerde te spelen.
garras
GAH-rrahsˈɡaras

Voorbeelden
El gato sacó sus garras para trepar el árbol.
De kat zette zijn klauwen uit om in de boom te klimmen.
Ten cuidado con las garras del águila.
Wees voorzichtig met de talons van de adelaar.
Altijd Vrouwelijk
Zelfs als het dier mannelijk is, is het woord 'garra' altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Je moet 'las' en bijvoeglijke naamwoorden die op '-as' eindigen gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'de klauw' (mannelijk/vrouwelijk) of 'het' gebruiken.
Garras versus Uñas
Fout: “Het gebruik van 'garras' om menselijke vingernagels te beschrijven.”
Correctie: Gebruik 'uñas' voor mensen en kleine huisdieren. Gebruik 'garras' voor roofdieren of wilde dieren met gevaarlijke haken.
Voorbeelden
Cuando lo criticaron, él sacó las uñas y se defendió con fuerza.
Toen ze hem bekritiseerden, liet hij zijn klauwen zien (werd defensief) en verdedigde hij zich fel.
Verwarring tussen 'arañar' en 'garras'
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
