Inklingo

Hoe zeg je "een paar" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooreen paaris unosgebruik 'unos' om te verwijzen naar een onbepaald aantal van zelfstandige naamwoorden in het meervoud, vergelijkbaar met 'een paar' of 'enkele'..

unos🔊A1

Gebruik 'unos' om te verwijzen naar een onbepaald aantal van zelfstandige naamwoorden in het meervoud, vergelijkbaar met 'een paar' of 'enkele'.

Meer leren →
unas🔊

Gebruik 'unas' als onbepaald lidwoord voor zelfstandige naamwoorden in het vrouwelijk meervoud, wanneer je 'een paar' of 'enkele' bedoelt.

Meer leren →
varias🔊

Gebruik 'varias' om aan te geven dat er meerdere soorten of exemplaren zijn van iets, vergelijkbaar met 'diverse' of 'verschillende'.

Meer leren →
alguno🔊

Gebruik 'alguno' (of 'alguna', 'algunos', 'algunas') om te verwijzen naar een onbepaald deel van een groep of een enkel exemplaar, vaak vertaald als 'een zekere' of 'enkele'.

Meer leren →
ciertas🔊

Gebruik 'ciertas' (of 'cierto', 'ciertos', 'ciertas') om te verwijzen naar specifieke, maar niet nader genoemde, zaken of personen, vergelijkbaar met 'bepaalde' of 'sommige'.

Meer leren →
Dutch → Spaans

unos

/oo-nohs//ˈunos/

DeterminerA1Informal
Gebruik 'unos' om te verwijzen naar een onbepaald aantal van zelfstandige naamwoorden in het meervoud, vergelijkbaar met 'een paar' of 'enkele'.
Een kleine stapel van verschillende felgekleurde, onderscheidende leren schoenen netjes verspreid over een gepolijste houten vloer.

Voorbeelden

Tengo unos libros interesantes.

Ik heb enkele interessante boeken.

Necesitamos unos voluntarios para el evento.

We hebben enkele vrijwilligers nodig voor het evenement.

Compré unos zapatos nuevos.

Ik heb enkele nieuwe schoenen gekocht.

Het Meervoud van 'een'

Zie 'unos' als de meervoudsvorm van 'un' (een). In het Nederlands zeggen we 'een boek', maar gewoon 'boeken' voor het meervoud. Het Spaans voegt 'unos' toe om aan te geven dat je het over een onbepaald aantal mannelijke dingen hebt.

Stem altijd overeen met het Zelfstandig Naamwoord

Aangezien 'unos' mannelijk en meervoud is, moet het gebruikt worden bij zelfstandige naamwoorden die ook mannelijk en meervoud zijn. Bijvoorbeeld, 'unos chicos' (enkele jongens) of 'unos problemas' (enkele problemen). Voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden gebruik je de tegenhanger, 'unas'.

Het Weglaten

Fout:En la mesa hay platos.

Correctie: En la mesa hay unos platos. (Er staan enkele borden op tafel.) Hoewel de eerste zin technisch niet fout is, klinkt het toevoegen van 'unos' veel natuurlijker voor een moedertaalspreker als je het niet over specifieke borden hebt.

unas

/oo-nahs//ˈunas/

ArticleInformal
Gebruik 'unas' als onbepaald lidwoord voor zelfstandige naamwoorden in het vrouwelijk meervoud, wanneer je 'een paar' of 'enkele' bedoelt.
Een handvol kleurrijke, vers geplukte bloemen die samen zijn verzameld.

Voorbeelden

Tengo unas preguntas para ti.

Ik heb enige vragen voor je.

Necesito unas tijeras nuevas.

Ik heb enige nieuwe scharen nodig.

Vimos unas casas muy bonitas en el pueblo.

We zagen enige heel mooie huizen in de stad.

Het 'Enige' Woord voor Vrouwelijke Zaken

Gebruik unas vóór een vrouwelijk woord als je het over meer dan één exemplaar hebt, maar je het exacte aantal niet weet of niet wilt zeggen. Zie het als het meervoud van una (een).

Geslacht Verwarren: `unos` vs. `unas`

Fout:Quiero comprar unos flores.

Correctie: Quiero comprar unas flores. Het woord voor bloemen, `flores`, is vrouwelijk, dus je moet de vrouwelijke vorm `unas` gebruiken om het te matchen.

varias

VAH-ree-ahs/ˈbaɾjas/

AdjectiveNeutral
Gebruik 'varias' om aan te geven dat er meerdere soorten of exemplaren zijn van iets, vergelijkbaar met 'diverse' of 'verschillende'.
Een hoogwaardige illustratie met verschillende helderrode appels die lichtjes verspreid liggen op een schone houten tafel, wat een onbepaalde hoeveelheid illustreert.

Voorbeelden

Fui al mercado y compré varias frutas.

Ik ging naar de markt en kocht meerdere soorten fruit.

Tuvimos varias reuniones para discutir el plan.

We hadden diverse vergaderingen om het plan te bespreken.

Hay varias formas de llegar a la estación.

Er zijn meerdere manieren om bij het station te komen.

Geslacht en Getal Overeenkomst

Onthoud dat 'varias' vrouwelijk en meervoud is, dus het moet altijd verwijzen naar iets wat vrouwelijk en meervoud is (zoals 'flores' of 'puertas'). Als je mannelijke dingen beschrijft, moet je 'varios' gebruiken.

Plaatsing

Net als veel kwantoren, komt 'varias' bijna altijd direct vóór het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'Varias alumnas' (Meerdere leerlingen), niet 'alumnas varias'.

Geslachten Verwisselen

Fout:Compré varias libros.

Correctie: Compré varios libros. (Omdat 'libros' mannelijk is, heb je 'varios' nodig.)

alguno

ahl-GOO-noh/alˈgu.no/

AdjectiveNeutral
Gebruik 'alguno' (of 'alguna', 'algunos', 'algunas') om te verwijzen naar een onbepaald deel van een groep of een enkel exemplaar, vaak vertaald als 'een zekere' of 'enkele'.
Drie identieke rode appels rustend op een levendig groen veld, wat een ongespecificeerde hoeveelheid illustreert.

Voorbeelden

Necesito algún consejo para mi viaje.

Ik heb wat advies nodig voor mijn reis.

¿Hay alguna farmacia abierta cerca de aquí?

Is er een apotheek open in de buurt?

Algunas personas no vinieron a la reunión.

Sommige mensen kwamen niet naar de vergadering.

Geslacht- en Getalovereenkomst

Net als alle Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'alguno' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'alguna cosa' (vrouwelijk), 'algunos libros' (meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe 'een' of 'wat' in het Nederlands soms meervoudige of vrouwelijke vormen zou kunnen impliceren in andere talen, maar in het Spaans is de vorm direct gekoppeld aan het zelfstandig naamwoord.

De Verkortingsregel (Apocope)

Wanneer 'alguno' direct vóór een mannelijk enkelvoudig zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, moet het verkorten tot 'algún'. Voorbeeld: 'Algún día' (Op een dag). Je kunt niet 'alguno día' zeggen. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands soms 'een' gebruiken in plaats van 'eenige' voor een enkelvoudig woord.

De verkorte vorm vergeten

Fout:Quiero alguno libro interesante.

Correctie: Quiero **algún** libro interesante. (Wanneer het direct naast het mannelijke enkelvoudige zelfstandig naamwoord staat, moet het verkorten.)

ciertas

SYEHR-tas/ˈsjeɾtas/

AdjectiveFormal
Gebruik 'ciertas' (of 'cierto', 'ciertos', 'ciertas') om te verwijzen naar specifieke, maar niet nader genoemde, zaken of personen, vergelijkbaar met 'bepaalde' of 'sommige'.
Een hand wijst naar drie specifieke, kleurrijke appels in een grotere mand met gemengd fruit, wat het concept van het selecteren van 'bepaalde' items illustreert.

Voorbeelden

Necesitamos revisar ciertas cláusulas del contrato.

We moeten bepaalde clausules van het contract nakijken.

Ciertas personas siempre llegan tarde a las reuniones.

Bepaalde mensen komen altijd te laat op vergaderingen.

Hay ciertas cosas que es mejor no preguntar.

Er zijn enkele dingen die je beter niet kunt vragen.

Plaatsing is Cruciaal (Vóór het Zelfstandig Naamwoord)

Wanneer 'ciertas' vóór het zelfstandig naamwoord staat (zoals 'ciertas amigas'), betekent het 'enkele' of 'een specifieke, maar onbenoemde groep.' Dit is de meest voorkomende manier om dit woord te gebruiken.

Gebruik van 'algunas' voor nadruk

Fout:Het gebruik van 'algunas' wanneer je wilt benadrukken dat de groep of het item specifiek maar geheim wordt gehouden (bijv. 'Algunas razones son secretas').

Correctie: 'Ciertas razones son secretas' is vaak beter wanneer je wilt hinten dat de redenen bestaan, maar niet onthuld zullen worden.

Onbepaald of bepaald?

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'unos/unas' (onbepaald, algemeen) met 'ciertos/ciertas' (meer specifiek, maar niet nader benoemd). Let op of je een algemeen aantal bedoelt ('unos/unas') of specifieke, maar ongedefinieerde, zaken ('ciertos/ciertas').

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.