Inklingo

Hoe zeg je "onvolwassen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooronvolwassenis inmadurogebruik dit woord om te verwijzen naar iemands persoonlijkheid of gedrag dat nog niet volwassen is, vaak in vergelijking met de leeftijd..

Dutch → Spaans

inmaduro

/een-mah-DOO-roh//inmaˈðuɾo/

adjectiefB1neutraal
Gebruik dit woord om te verwijzen naar iemands persoonlijkheid of gedrag dat nog niet volwassen is, vaak in vergelijking met de leeftijd.
Een persoon die een zakelijk pak draagt en in een ballenbak springt.

Voorbeelden

Él es muy inmaduro para su edad.

Hij is erg onvolwassen voor zijn leeftijd.

Fue un comentario inmaduro por su parte.

Het was een kinderachtige opmerking van hem.

A veces actúas de forma inmadura.

Soms gedraag je je op een inmaduro manier.

Ser vs. Estar bij Personen

Gebruik 'ser' als onvolwassen zijn een persoonlijkheidstrek is. Gebruik 'estar' als iemand op dit specifieke moment gewoon onvolwassen handelt. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse onderscheid tussen 'Hij is een sukkel' (permanente eigenschap) en 'Hij doet sukkelig' (tijdelijk gedrag).

Spelling met M

Fout:immaduro

Correctie: inmaduro. In het Spaans gebruiken we 'in-' als voorvoegsel, niet 'im-' zoals in het Nederlandse woord 'immatuur' of het Engelse 'immature'.

infantil

een-fahn-TEEL/in.fanˈtil/

adjectiefB1neutraal
Gebruik dit woord als je gedrag bedoelt dat kinderachtig of kinderlijk is, ongeacht de leeftijd van de persoon.
Een illustratie van een volwassene die op de grond zit, armen over elkaar, pruilend en gefrustreerd kijkend, wat kinderachtig of onvolwassen gedrag symboliseert.

Voorbeelden

No seas infantil, compórtate como un adulto.

Wees niet kinderachtig, gedraag je als een volwassene.

Tuvimos una discusión muy infantil sobre quién usaría el control remoto.

We hadden een heel flauwe ruzie over wie de afstandsbediening zou gebruiken.

Su excusa era tan infantil que nadie la creyó.

Zijn excuus was zo kinderachtig dat niemand het geloofde.

Gebruik van 'Ser' versus 'Estar'

Wanneer je iemands typische persoonlijkheid beschrijft, gebruik je 'ser' (bijv. 'Él es infantil'). Als je tijdelijk gedrag beschrijft, kun je 'estar' gebruiken (bijv. 'Hoy estás muy infantil'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'Hij is kinderachtig' (persoonlijkheid) versus 'Je doet nu erg kinderachtig' (tijdelijk).

Inmaduro vs. Infantil

Leerlingen verwarren 'inmaduro' en 'infantil' vaak. 'Inmaduro' beschrijft meer een algemene, persoonlijkheidskenmerkende onvolwassenheid, terwijl 'infantil' specifiek wijst op kinderlijk gedrag.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.