Hoe zeg je "jeugdig" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “jeugdig” is “joven” — gebruik dit woord om 'jeugdig' te vertalen wanneer het slaat op leeftijd, specifiek jonger zijn dan gemiddeld of ouder. Het is de meest algemene term..
joven
/kho-ben//ˈxoβen/

Voorbeelden
Mi hermano es más joven que yo.
Mijn broer is jonger dan ik.
Es una mujer muy joven de espíritu.
Zij is een vrouw met een zeer jeugdige geest.
La población de esta ciudad es bastante joven.
De bevolking van deze stad is behoorlijk jong.
Eén vorm voor mannelijk & vrouwelijk
'Joven' is bijzonder omdat het er hetzelfde uitziet, of je nu over een man ('un hombre joven') of een vrouw ('una mujer joven') praat. Je verandert alleen het woord ervoor.
Meervoud maken
Om over meer dan één jong persoon te praten, voeg je '-es' toe aan het einde, waardoor het 'jóvenes' wordt. Bijvoorbeeld: 'los chicos jóvenes' (de jonge jongens).
De meervouds-es vergeten
Fout: “Los estudiante joven son inteligentes.”
Correctie: Los estudiantes jóvenes son inteligentes. Omdat 'estudiantes' meervoud is, moet 'joven' ook meervoud worden door '-es' toe te voegen.
juvenil
/hoo-beh-NEEL//xuβeˈnil/

Voorbeelden
Mi abuelo tiene un espíritu muy juvenil.
Mijn grootvader heeft een zeer jeugdige geest.
Ella prefiere la moda juvenil.
Zij geeft de voorkeur aan jeugdige/junior mode.
Eén Vorm voor Alles
Dit woord verandert niet om bij jongens of meisjes te passen! Of de persoon die je beschrijft mannelijk of vrouwelijk is, 'juvenil' blijft precies hetzelfde.
Vermijd 'Juvenila'
Fout: “una chica juvenila”
Correctie: una chica juvenil
infantil
een-fahn-TEEL/in.fanˈtil/

Voorbeelden
Necesitamos comprar ropa infantil para el bebé.
We moeten kinderkleding kopen voor de baby.
El hospital tiene una sala de cuidados infantiles.
Het ziekenhuis heeft een afdeling voor pediatrische zorg.
Esa película infantil es muy popular entre los más pequeños.
Die kinderfilm is erg populair bij de kleintjes.
Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord
Aangezien 'infantil' eindigt op '-l', is het een bijvoeglijk naamwoord dat hetzelfde blijft of het zelfstandig naamwoord mannelijk of vrouwelijk is (net als 'fácil'). Het verandert alleen van vorm als je het meervoud maakt: infantiles.
Fout in geslacht
Fout: “la ropainfantila”
Correctie: la ropa infantil. Het bijvoeglijk naamwoord verandert niet van geslacht, ook al is 'ropa' vrouwelijk.
jovencita
/ho-ven-SEE-ta//xoβenˈsi.ta/

Voorbeelden
Ella tiene una cara jovencita y alegre.
Ze heeft een jeugdig en vrolijk gezicht.
Esta es mi prima jovencita.
Dit is mijn jonge nicht (vrouwelijk).
Overeenkomst is Cruciaal
Net als alle Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'jovencita' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in getal en geslacht. Omdat het eindigt op '-a', beschrijft het alleen vrouwelijke zelfstandige naamwoorden.
Joven vs. Juvenil
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



