Hoe zeg je "jeugd" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “jeugd” is “juventud” — gebruik 'juventud' om te verwijzen naar de periode van jeugd als levensfase of een abstract concept..
juventud
hoo-ven-TOOD/xuβenˈtuð/

Voorbeelden
Mi abuela siempre dice que la juventud es el mejor tesoro.
Mijn grootmoeder zegt altijd dat de jeugd de grootste schat is.
Pasé mi juventud en un pueblo pequeño de la costa.
Ik bracht mijn jeugd door in een klein kustplaatsje.
A pesar de su juventud, ya tiene mucha experiencia laboral.
Ondanks zijn jonge leeftijd (juventud) heeft hij al veel werkervaring.
Altijd Vrouwelijk
Onthoud dat je altijd vrouwelijke woorden zoals 'la' of 'una' voor 'juventud' gebruikt, ook al eindigt het niet op een '-a' zoals veel Spaanse vrouwelijke zelfstandige naamwoorden.
Enkelvoudig Concept
Hoewel het naar een lange periode verwijst, wordt 'juventud' in het enkelvoud gebruikt (net als 'jeugd' in het Nederlands).
jóvenes
Voorbeelden
Los jóvenes de mi barrio estudian mucho.
De jonge mensen in mijn buurt studeren veel.
joven
/kho-ben//ˈxoβen/

Voorbeelden
El joven de la camisa azul es mi primo.
De jongeman in het blauwe hemd is mijn neef.
Una joven me preguntó la hora.
Een jonge vrouw vroeg mij hoe laat het was.
Los jóvenes de hoy en día usan mucho el móvil.
Jongeren gebruiken tegenwoordig veel hun telefoon.
Geslacht wordt aangegeven door 'el' of 'la'
Het woord 'joven' zelf verandert niet van geslacht. Je laat zien of je over een man of vrouw praat door 'el' of 'un' te gebruiken voor een man ('el joven') en 'la' of 'una' voor een vrouw ('la joven').
junior
HOO-nee-or/'xu.njɔr/

Voorbeelden
Mi hermano juega en el equipo de baloncesto junior.
Mijn broer speelt in het junior basketbalteam.
Ella ganó el campeonato mundial junior de natación.
Zij won het junior wereldkampioenschap zwemmen.
Volgt altijd het zelfstandig naamwoord
Als bijvoeglijk naamwoord dat het type of de categorie beschrijft, komt 'junior' altijd na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft (bv. 'el equipo junior').
Geslachtverwarring
Fout: “Proberen om 'junior' zijn uitgang te laten veranderen om bij het geslacht van het zelfstandig naamwoord te passen (bv. *juniora*).”
Correctie: Dit woord is onveranderlijk (het blijft altijd hetzelfde). Het is 'la categoría junior' en 'el equipo junior'.
primavera
/pree-mah-VEH-rah//pɾimaˈβeɾa/

Voorbeelden
Mi estación favorita es la primavera porque todo florece.
Mijn favoriete seizoen is de lente omdat alles bloeit.
En primavera, el clima es templado y agradable.
In de lente is het weer mild en aangenaam.
Dicen que el amor es la primavera de la vida.
Ze zeggen dat liefde de lente (of jeugd) van het leven is.
Geslachtswaarschuwing
Onthoud dat 'primavera' een vrouwelijk woord is, dus je moet vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden gebruiken (bijv. 'la primavera', 'una hermosa primavera').
Het lidwoord gebruiken
In tegenstelling tot het Nederlands, vereist het Spaans meestal het bepaald lidwoord ('la') bij het spreken over seizoenen in het algemeen, zoals bij het uiten van een voorkeur: 'Me gusta la primavera' (Ik hou van de lente).
Het lidwoord vergeten
Fout: “Mi estación favorita es primavera.”
Correctie: Mi estación favorita es **la** primavera. (Seizoenen hebben meestal 'la' of 'el' nodig als ze als onderwerp of object van voorkeur worden gebruikt.)
Verwarring tussen 'juventud' en 'jóvenes'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



