Hoe zeg je "jonge vrouw" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “jonge vrouw” is “muchacha” — gebruik 'muchacha' als een algemene term voor een jong meisje of jonge vrouw, vergelijkbaar met 'meisje' of 'meiden'. Het is een neutrale en veelgebruikte optie..
muchacha
/moo-CHAH-chah//muˈtʃa.tʃa/

Voorbeelden
La muchacha de la tienda es muy amable.
Het meisje in de winkel is erg vriendelijk.
La muchacha del pelo rojo es mi prima.
Het meisje met het rode haar is mijn nicht.
Vimos a un grupo de muchachas jugando en el parque.
We zagen een groep meisjes in het park spelen.
¡Muchacha! ¿Puedes ayudarme con esto?
Hé, meisje! Kun je me hiermee helpen?
Geslachtsovereenkomst
Omdat 'muchacha' vrouwelijk is, moeten alle beschrijvende woorden (bijvoeglijke naamwoorden) die je ervoor gebruikt ook vrouwelijk zijn: 'la muchacha alta' (het lange meisje). In het Nederlands is dit minder strikt, maar denk eraan dat 'meisje' onzijdig is ('het meisje'), terwijl 'jonge vrouw' vrouwelijk is ('de jonge vrouw').
joven
/kho-ben//ˈxoβen/

Voorbeelden
El joven de la camisa azul es mi primo.
De jongeman in het blauwe hemd is mijn neef.
Una joven me preguntó la hora.
Een jonge vrouw vroeg mij hoe laat het was.
Los jóvenes de hoy en día usan mucho el móvil.
Jongeren gebruiken tegenwoordig veel hun telefoon.
Geslacht wordt aangegeven door 'el' of 'la'
Het woord 'joven' zelf verandert niet van geslacht. Je laat zien of je over een man of vrouw praat door 'el' of 'un' te gebruiken voor een man ('el joven') en 'la' of 'una' voor een vrouw ('la joven').
jovencita
/ho-ven-SEE-ta//xoβenˈsi.ta/

Voorbeelden
La jovencita de la tienda es muy amable.
De jonge vrouw in de winkel is erg vriendelijk.
¿Quién es esa jovencita que acaba de entrar?
Wie is dat meisje dat net binnenkwam?
Mi hermana mayor ya no es una niña; es toda una jovencita.
Mijn oudere zus is geen kind meer; ze is behoorlijk een jonge vrouw.
Het Verkleinwoord-achtervoegsel -cita
Het achtervoegsel '-cita' is een verkleinwoord, wat betekent dat het het basiswoord ('joven') kleiner, schattiger of jonger doet lijken. Het draagt vaak een warme, affectieve klank.
Verwarring over Geslacht
Fout: “Het gebruiken van 'jovencito' voor een vrouw.”
Correctie: Omdat 'jovencita' eindigt op '-a', is het altijd vrouwelijk en verwijst het naar een vrouwelijk persoon. De mannelijke vorm is 'jovencito'.
china
CHEE-nah/ˈtʃi.na/

Voorbeelden
Qué linda esa china que trabaja en la cafetería.
Wat een knappe jonge vrouw die in de cafetaria werkt.
Las chinas vinieron a preguntar por el camino.
De meisjes kwamen vragen naar de weg.
Algemene verwarring met 'muchacha' en 'joven'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



