Inklingo

Hoe zeg je "flauw" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorflauwis patéticogebruik 'patético' als je wilt zeggen dat iets belachelijk, lachwekkend of jammerlijk is, zoals een slecht excuus of een zwakke poging..

Dutch → Spaans

patético

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'patético' als je wilt zeggen dat iets belachelijk, lachwekkend of jammerlijk is, zoals een slecht excuus of een zwakke poging.

Voorbeelden

Su excusa para llegar tarde fue completamente patética.

Zijn excuus om te laat te komen was compleet pathetisch (belachelijk).

infantil

een-fahn-TEEL/in.fanˈtil/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'infantil' wanneer je wilt aangeven dat iemand zich kinderachtig, onvolwassen of niet serieus gedraagt.
Een illustratie van een volwassene die op de grond zit, armen over elkaar, pruilend en gefrustreerd kijkend, wat kinderachtig of onvolwassen gedrag symboliseert.

Voorbeelden

No seas infantil, compórtate como un adulto.

Wees niet kinderachtig; gedraag je als een volwassene.

Tuvimos una discusión muy infantil sobre quién usaría el control remoto.

We hadden een heel flauwe ruzie over wie de afstandsbediening zou gebruiken.

Su excusa era tan infantil que nadie la creyó.

Zijn excuus was zo kinderachtig dat niemand het geloofde.

Gebruik van 'Ser' versus 'Estar'

Wanneer je iemands typische persoonlijkheid beschrijft, gebruik je 'ser' (bijv. 'Él es infantil'). Als je tijdelijk gedrag beschrijft, kun je 'estar' gebruiken (bijv. 'Hoy estás muy infantil'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'Hij is kinderachtig' (persoonlijkheid) versus 'Je doet nu erg kinderachtig' (tijdelijk).

Patético vs. Infantil

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'patético' met 'infantil'. 'Patético' betekent belachelijk of jammerlijk, terwijl 'infantil' verwijst naar kinderlijk gedrag. Kies op basis van of je iets belachelijk of kinderlijk wilt noemen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.