Inklingo

Hoe zeg je "pistool" in het Spaans

Dutch → Spaans

pistola

/pees-TOH-lah//pisˈtola/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'pistola' voor het algemene woord voor een handvuurwapen, zoals een politieagent of een militair dit zou gebruiken.
Een simpele, donkere pistool die op een oppervlak ligt.

Voorbeelden

El policía sacó su pistola de la funda.

De politieagent haalde zijn pistool uit het holster.

En las películas de vaqueros, siempre hay alguien con una pistola en el cinto.

In cowboyfilms is er altijd iemand met een pistool aan zijn riem.

Geslacht Herinnering

Onthoud dat 'pistola' een vrouwelijk woord is (de pistool), dus je moet vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden gebruiken: 'una pistola vieja' (een oude pistool).

pipa

/pee-pah//ˈpipa/

zelfstandig naamwoordB2spreektaal
Gebruik 'pipa' als een informele, spreektaalterm voor een pistool, vaak gebruikt in misdaadverhalen of om een dreigende situatie te beschrijven.
Een eenvoudige weergave van een pistool dat plat op een neutrale ondergrond ligt.

Voorbeelden

El ladrón sacó una pipa y nos asustamos.

De dief trok een pistool en wij schrokken.

fusil

/foo-SEEL//fuˈsil/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'fusil' alleen als het specifiek om een geweer of geweer gaat, een lang vuurwapen, niet om een handpistool.
Een klassiek geweer met lange loop, rustend tegen een houten hek.

Voorbeelden

El soldado limpiaba su fusil con mucho cuidado.

De soldaat maakte zijn geweer heel voorzichtig schoon.

Es un fusil de asalto de última generación.

Het is een modern aanvalsgeweer.

Para pescar en estas aguas necesitas un fusil de pesca submarina.

Om in deze wateren te vissen, heb je een onderwaterharpoengeweer nodig.

Meervoud maken

Omdat dit woord eindigt op een medeklinker (l), voeg je '-es' toe om het meervoud te maken: 'los fusiles'.

Het geslacht van wapens

De meeste specifieke soorten lange vuurwapens zoals 'fusil' en 'cañón' zijn mannelijk, terwijl algemene categorieën zoals 'arma' of 'pistola' vrouwelijk zijn (hoewel 'arma' om klankredenen 'el' gebruikt).

Fusil vs. Escopeta

Fout:Het woord 'fusil' gebruiken om een geweer voor vogeljacht te beschrijven.

Correctie: Gebruik 'escopeta' voor een hagelgeweer. Een 'fusil' heeft een getrokken loop voor lange afstanden; een 'escopeta' is meestal voor kortere afstand en vogeljacht.

Veelvoorkomende verwarring

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'fusil' voor een handpistool. 'Fusil' verwijst altijd naar een geweer. Gebruik voor een handvuurwapen altijd 'pistola' (standaard) of 'pipa' (informeel).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.