Hoe zeg je "wachter" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “wachter” is “guarda” — gebruik 'guarda' voor een algemene bewaker of beveiliger, zoals iemand die een gebouw, museum of evenement bewaakt.
guarda
GWAR-dahˈɡwaɾða

Voorbeelden
El guarda del museo nos pidió que no tocáramos las obras.
De museumwachter vroeg ons de werken niet aan te raken.
La guarda forestal encontró un nido de águilas.
De bosopzichter vond een adelaarsnest.
Geslachtsonveranderlijk
Wanneer je verwijst naar de persoon, verandert het woord 'guarda' zelf niet op basis van geslacht, maar het lidwoord (el of la) en bijvoeglijke naamwoorden moeten overeenkomen met het geslacht van de persoon.
Geslacht Verwarren
Fout: “Het gebruik van 'guarda' met het verkeerde lidwoord voor het geslacht van de persoon (bv. een vrouw 'el guarda' noemen).”
Correctie: Gebruik 'el guarda' voor een man en 'la guarda' voor een vrouw. Het woord 'guarda' blijft hetzelfde.
centinela
sen-tee-NEH-lahsentiˈnela

Voorbeelden
El centinela se mantuvo alerta toda la noche.
De wacht bleef de hele nacht alert.
Pusieron a una centinela en la puerta principal del palacio.
Ze plaatsten een bewaker bij de hoofdingang van het paleis.
Los viejos robles parecen centinelas del bosque.
De oude eiken lijken wachters van het bos.
Eén woord voor beide geslachten
Het woord 'centinela' eindigt altijd op 'a', ongeacht of de persoon een man of een vrouw is. Je verandert alleen het lidwoord 'el' of 'la' ervoor.
De persoon beschrijven versus de functie
Als je 'el centinela' gebruikt, heb je het meestal over de specifieke persoon. Als je het hebt over de handeling van het bewaken, kun je 'la guardia' gebruiken.
Vermijd 'Centinelo'
Fout: “El centinelo está cansado.”
Correctie: El centinela está cansado. Ook al is de wachter een man, het woord verandert nooit zijn uitgang naar 'o'.
Guarda vs. Centinela
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

