Inklingo

Hoe zeg je "opzichter" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooropzichteris capatazgebruik 'capataz' voor de leider van een groep arbeiders, zoals op een bouwplaats of in de landbouw.

Dutch → Spaans

capataz

kah-pah-TAHSkapaˈθas

nounB1algemeen
Gebruik 'capataz' voor de leider van een groep arbeiders, zoals op een bouwplaats of in de landbouw.
Een persoon die een gele veiligheidsvest draagt en een opgerold blauwdruk vasthoudt, zelfverzekerd staand voor een bouwplaats met arbeiders op de achtergrond.

Voorbeelden

El capataz dio las instrucciones a los obreros al comenzar el día.

De voorman gaf de arbeiders aan het begin van de dag instructies.

Ella es la capataz de la finca y conoce muy bien las tierras.

Zij is de opzichter van de boerderij en kent het land heel goed.

Si tienes algún problema con la obra, habla con el capataz.

Als je een probleem hebt met de bouw, praat dan met de voorman.

Verandering van Z naar C in Meervoud

Wanneer een Spaans woord eindigt op 'z', verandert dit in een 'c' bij het vormen van het meervoud. Dus, één 'capataz' wordt vele 'capataces'.

Geslacht en het woord Capataz

Hoewel traditioneel mannelijk (el capataz), kun je naar een vrouw verwijzen als 'la capataz' of in veel regio's de vrouwelijke vorm 'la capataza' gebruiken.

Het meervoud spellen

Fout:Los capatazes

Correctie: Los capataces. Wissel altijd de 'z' in voor een 'c' voordat je '-es' toevoegt.

guarda

GWAR-dahˈɡwaɾða

nounB1algemeen
Gebruik 'guarda' voor iemand die toezicht houdt op een specifiek gebied of gebouw, zoals een boswachter ('guarda forestal') of museumopzichter ('guarda del museo').
Een beveiliger in uniform staat aandachtig naast een groot, afgesloten hek.

Voorbeelden

El guarda del museo nos pidió que no tocáramos las obras.

De museumwachter vroeg ons de werken niet aan te raken.

La guarda forestal encontró un nido de águilas.

De bosopzichter vond een adelaarsnest.

Geslachtsonveranderlijk

Wanneer je verwijst naar de persoon, verandert het woord 'guarda' zelf niet op basis van geslacht, maar het lidwoord (el of la) en bijvoeglijke naamwoorden moeten overeenkomen met het geslacht van de persoon.

Geslacht Verwarren

Fout:Het gebruik van 'guarda' met het verkeerde lidwoord voor het geslacht van de persoon (bv. een vrouw 'el guarda' noemen).

Correctie: Gebruik 'el guarda' voor een man en 'la guarda' voor een vrouw. Het woord 'guarda' blijft hetzelfde.

inspector

een-spek-TORinspekˈtoɾ

nounB1formeel
Gebruik 'inspector' voor iemand die officiële controles uitvoert, zoals een belastinginspecteur ('inspector de hacienda') of bouwinspecteur.
Een personage met een eenvoudig officieel uniformjasje en een pet met klep, die een grote loep vasthoudt en aandachtig een klembord inspecteert.

Voorbeelden

El inspector de hacienda revisó todas las cuentas de la empresa.

De belastinginspecteur controleerde alle rekeningen van het bedrijf.

Tuvimos que llamar al inspector de obras para que apruebe la remodelación.

We moesten de bouwinspecteur bellen zodat hij de verbouwing kon goedkeuren.

La inspectora de policía llegó inmediatamente a la escena.

De vrouwelijke politie-onderzoeker arriveerde onmiddellijk ter plaatse.

Het Maken van het Vrouwelijke Vorm

Omdat dit woord eindigt op '-or' (wat in het Nederlands vaak 'eur' is, zoals in 'inspecteur'), voeg je een 'a' toe om de vrouwelijke vorm te maken: 'inspector' (mannelijk) wordt 'inspectora' (vrouwelijk). De lidwoorden moeten ook overeenkomen: 'el inspector' of 'la inspectora'.

Verwarring van Rollen

Fout:Usando 'inspector' para alguien que está mirando algo casualmente.

Correctie: Gebruik 'inspector' alleen voor officiële functies waarbij een formele controle plaatsvindt. Voor informeel kijken, gebruik je in het Nederlands 'kijken' of 'observeren', niet direct een equivalent van 'inspector'.

superintendente

soo-peh-reen-tehn-DEHN-tehsupeɾintendenˈte

nounB2formeel
Gebruik 'superintendente' voor een hogere leidinggevende die toezicht houdt op een project of een grotere afdeling, vaak in technische of organisatorische rollen.
Een zelfverzekerd persoon in een formeel pak met een klembord, staand voor een groot, schoon bouwproject.

Voorbeelden

El superintendente de la obra revisó los planos esta mañana.

De bouwopzichter heeft vanmorgen de bouwtekeningen bekeken.

La nueva superintendente de policía prometió mejorar la seguridad.

De nieuwe politie-superintendente beloofde de veiligheid te verbeteren.

Debemos enviar un informe directamente al superintendente regional.

We moeten een rapport rechtstreeks naar de regionale 'superintendente' sturen.

Eén woord voor iedereen

Dit woord verandert zijn uitgang niet voor mannen of vrouwen. Om het geslacht aan te geven, verander je alleen het lidwoord ervoor: 'el superintendente' voor een man en 'la superintendente' voor een vrouw.

Formele aanspreekvorm

Wanneer je een 'superintendente' aanspreekt, is het gebruikelijk om hun titel vóór hun achternaam te vermelden om respect te tonen.

Vermijd 'Superintendenta'

Fout:La superintendenta de la escuela.

Correctie: La superintendente de la escuela. Hoewel sommige regio's de '-a' uitgang beginnen te gebruiken, is de standaard en meest professionele vorm voor beide geslachten die eindigt op '-e'.

Capataz vs. Superintendente

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'capataz' en 'superintendente'. 'Capataz' verwijst naar de directe leidinggevende van de werkers, terwijl 'superintendente' een hogere, meer organisatorische managementrol aangeeft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.