abandona
“abandona” znaczy “on/ona/ono porzuca” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
on/ona/ono porzuca, on/ona/ono opuszcza
Również: on/ona/ono rezygnuje
📝 W użyciu
Él abandona la ciudad cada verano.
A1On opuszcza miasto każdego lata.
Ella nunca abandona a sus amigos.
A2Ona nigdy nie porzuca swoich przyjaciół.
El equipo abandona el torneo por falta de fondos.
B1Drużyna rezygnuje z turnieju z powodu braku funduszy.
porzuć!, zrezygnuj!

📝 W użyciu
¡Abandona el edificio ahora mismo!
A2Opuść budynek natychmiast!
Abandona esa idea, no va a funcionar.
B1Zrezygnuj z tego pomysłu; to nie zadziała.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: abandona
Pytanie 1 z 1
Jeśli widzisz znak '¡Abandona el área!', co powinieneś zrobić?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z dawnego francuskiego wyrażenia 'à bandon', które oznaczało dawanie komuś władzy nad sobą lub prawa do karania. Z czasem przekształciło się w ideę całkowitego opuszczenia kogoś lub czegoś.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'abandona' a 'abandonó'?
Znaki akcentu zmieniają czas! 'Abandona' (bez akcentu) oznacza, że dzieje się teraz (on opuszcza) lub jest to rozkaz. 'Abandonó' (z akcentem) oznacza, że już się wydarzyło (on opuścił).

