abandonado
“abandonado” znaczy “zaniedbany” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zaniedbany, zniszczony
Również: opuszczony
📝 W użyciu
Esta fábrica ha estado abandonada por veinte años.
A2Ta fabryka jest opuszczona (zaniedbana) od dwudziestu lat.
Compramos un coche muy abandonado, pero lo arreglaremos.
B1Kupiliśmy bardzo zaniedbany samochód, ale go naprawimy.
opuszczony, porzucony
Również: pozostawiony na lodzie
📝 W użyciu
Se sintió totalmente abandonado cuando su socio se fue.
B1Czuł się całkowicie opuszczony, gdy jego partner odszedł.
Temía ser abandonada por sus amigos.
B2Bała się, że zostanie porzucona przez przyjaciół.
wyrzutek
Również: bękart
📝 W użyciu
La sociedad trata a los sin techo como abandonados.
C1Społeczeństwo traktuje bezdomnych jak wyrzutków.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: abandonado
Pytanie 1 z 2
Które hiszpańskie zdanie poprawnie używa 'abandonado' do opisania obecnego stanu zaniedbania?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od czasownika 'abandonar', który trafił do języka hiszpańskiego przez francuski (abandonner). Jego ostateczny rdzeń jest germański, łącząc 'a' (do) i 'bandon' (władza lub jurysdykcja). 'Abandon' pierwotnie oznaczało oddanie czegoś pod kontrolę kogoś innego.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'abandonado' to to samo co 'solo' (sam)?
Nie do końca. Chociaż 'abandonado' zazwyczaj jest sam, 'solo' po prostu oznacza brak towarzystwa. 'Abandonado' konkretnie sugeruje, że ktoś *inny* spowodował samotność, odchodząc lub zaniedbując, niosąc ze sobą silniejsze poczucie smutku lub opuszczenia.
Skąd mam wiedzieć, czy 'abandonado' to przymiotnik, czy część frazy czasownikowej?
Jeśli występuje po 'ser' lub 'estar' i zgadza się z rzeczownikiem (np. 'la mesa está abandonada'), działa jako przymiotnik opisujący stan. Jeśli jest używane z czasownikiem 'haber' (np. 'ha abandonado'), jest to imiesłów czasu przeszłego tworzący czas złożony czasownika 'abandonar'.


