Inklingo

abriendo

ah-bree-ehn-dohaˈβɾjendo

abriendo znaczy otwierając po hiszpańsku (fizycznie przesuwając coś do pozycji otwartej).

otwierając

Również: zaczynając, odblokowując
CzasownikA1regular ir
Ilustracja w stylu prostej książki dla dzieci przedstawiająca dłoń otwierającą drewniane drzwi, za którymi widać jasny ogród.
gerundabriendo
past Participleabierto
infinitiveabrir

📝 W użyciu

Estoy abriendo la ventana porque hace calor.

A1

Otwieram okno, bo jest gorąco.

Ella está abriendo su propia tienda de ropa.

A2

Ona otwiera (zaczyna) swój własny sklep odzieżowy.

Fuimos abriendo todas las cajas poco a poco.

B1

Otwieraliśmy wszystkie pudełka po trochu.

Powiązania słów

Synonimy

  • inaugurando (inaugurując/otwierając po raz pierwszy)
  • destapando (odkrywając/otwierając pokrywkę)

Antonimy

Częste kolokacje

  • abriendo caminotorując drogę (dosł. otwierając ścieżkę)
  • abriendo los ojosotwierając oczy

Idiomy i wyrażenia

  • abriendo el apetitorobiąc coś, co sprawia, że czujesz się głodny

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesabrieran
yoabriera
abrieras
vosotrosabrierais
nosotrosabriéramos
él/ella/ustedabriera

present

ellos/ellas/ustedesabran
yoabra
abras
vosotrosabráis
nosotrosabramos
él/ella/ustedabra

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesabrieron
yoabrí
abriste
vosotrosabristeis
nosotrosabrimos
él/ella/ustedabrió

imperfect

ellos/ellas/ustedesabrían
yoabría
abrías
vosotrosabríais
nosotrosabríamos
él/ella/ustedabría

present

ellos/ellas/ustedesabren
yoabro
abres
vosotrosabrís
nosotrosabrimos
él/ella/ustedabre

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: abriendo

Pytanie 1 z 2

Które z poniższych oznacza 'Otwieram prezenty'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego czasownika 'aperire', który oznacza odkrywać lub ujawniać. Końcówka '-iendo' rozwinęła się w starohiszpańskim, aby oznaczać czynność ciągłą.

Pierwsze odnotowanie: 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: abrindoFrench: ouvrant

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'abriendo' a 'abierto'?

'Abriendo' to czynność w toku (otwieranie), podczas gdy 'abierto' opisuje stan rzeczy (jest otwarte) lub zakończoną czynność (zostało otwarte). W języku polskim 'abriendo' odpowiada forma imiesłowu przysłówkowego współczesnego lub czas teraźniejszy, a 'abierto' przymiotnikowi lub imiesłowowi biernemu.

Czy 'abriendo' można używać w odniesieniu do stron internetowych?

Tak, podobnie jak w języku polskim, możesz powiedzieć 'estoy abriendo la página', co oznacza, że ładujesz lub uzyskujesz dostęp do strony internetowej. W języku polskim powiemy po prostu 'Otwieram stronę'.