aceptado
“aceptado” znaczy “zaakceptowany” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zaakceptowany, zatwierdzony
Również: dopuszczalny, aktualny
📝 W użyciu
El plan fue aceptado por todos los miembros del equipo.
A2Plan został zaakceptowany przez wszystkich członków zespołu.
Su comportamiento no es generalmente aceptado en este ambiente.
B1Jego zachowanie nie jest powszechnie akceptowane w tym środowisku.
La solicitud fue aceptada, puedes empezar la próxima semana.
A2Podanie zostało zaakceptowane, możesz zacząć w przyszłym tygodniu.
zaakceptowany

📝 W użyciu
Nunca he aceptado dinero de extraños.
B1Nigdy nie przyjąłem pieniędzy od obcych.
Ellos ya habían aceptado el riesgo antes de empezar.
B2Oni już zaakceptowali ryzyko przed rozpoczęciem.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: aceptado
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'aceptado' jako przymiotnika?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *acceptāre*, który oznaczał 'otrzymywać' lub 'przyjmować chętnie'. Hiszpańskie słowo 'aceptado' po prostu opisuje coś, co zostało otrzymane lub zatwierdzone.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (around 13th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'aceptado' a 'aceptada'?
Są to formy męska i żeńska przymiotnika 'zaakceptowany'. Używasz 'aceptado', gdy opisywana rzecz jest rodzaju męskiego (El acuerdo fue aceptado), a 'aceptada', gdy jest rodzaju żeńskiego (La propuesta fue aceptada).
Czy mogę użyć 'aceptado' bez 'ser' lub 'haber'?
Tak! Kiedy 'aceptado' jest używane samodzielnie, zazwyczaj oznacza 'zaakceptowany' lub 'zatwierdzony' i działa jako zwykły przymiotnik, jak w przypadku 'un riesgo aceptado' (zaakceptowane ryzyko).

