invitado
“invitado” znaczy “gość” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
gość
Również: zaproszona osoba
📝 W użyciu
Cada invitado recibió un pequeño recuerdo de la fiesta.
A1Każdy gość otrzymał mały upominek z przyjęcia.
El invitado de honor dio un discurso al inicio de la ceremonia.
B1Gość honorowy wygłosił przemówienie na początku ceremonii.
zaproszony

📝 W użyciu
Yo no estaba invitado, fui por mi cuenta.
A2Nie byłem zaproszony, poszedłem sam.
La familia está invitada a la cena de Nochebuena.
A1Rodzina jest zaproszona na kolację wigilijną.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: invitado
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'invitado' jako rzeczownika?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *invitare*, oznaczającego 'zapraszać, wzywać lub wyzywać'. Hiszpański dodał typową końcówkę '-ado', tworząc formę przeszłą, która następnie stała się słowem określającym osobę, która otrzymała zaproszenie.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'invitado' a 'convidado'?
Oznaczają dokładnie to samo: 'gość'. 'Invitado' jest znacznie częstsze i standardowe w całym świecie hiszpańskojęzycznym. 'Convidado' jest nieco bardziej formalne lub używane w specyficznych kontekstach regionalnych (jak niektóre części Meksyku lub starsza literatura).
Jak użyć 'invitado' w zdaniu w stronie biernej?
Możesz użyć go z 'ser', aby pokazać, że czynność zapraszania spotkała kogoś: 'Fui invitado por el presidente' (Zostałem zaproszony przez prezydenta). Podkreśla to samą czynność.

