Inklingo

acepto

a-SEP-toaˈsepto

acepto znaczy akceptuję po hiszpańsku (Ofertę, prezent, sytuację).

akceptuję, zgadzam się

Również: biorę, zatwierdzam
CzasownikA1regular ar
Zbliżenie ilustracji przedstawiającej dwie dłonie. Jedna dłoń trzyma małe, jasno opakowane pudełko z prezentem, a druga sięga do przodu, aby je odebrać, symbolizując akceptację.
infinitiveaceptar
gerundaceptando
past Participleaceptado

📝 W użyciu

Acepto el trabajo con mucho gusto.

A1

Z wielką przyjemnością akceptuję tę pracę.

Si, acepto las condiciones que me ofreces.

A2

Tak, akceptuję warunki, które mi proponujesz.

Acepto que me equivoqué, pero aprendí la lección.

B1

Akceptuję fakt, że popełniłem błąd, ale wyciągnąłem lekcję.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • acepto la invitaciónakceptuję zaproszenie
  • acepto el desafíoakceptuję wyzwanie

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedacepta
yoacepto
aceptas
ellos/ellas/ustedesaceptan
nosotrosaceptamos
vosotrosaceptáis

imperfect

él/ella/ustedaceptaba
yoaceptaba
aceptabas
ellos/ellas/ustedesaceptaban
nosotrosaceptábamos
vosotrosaceptabais

preterite

él/ella/ustedaceptó
yoacepté
aceptaste
ellos/ellas/ustedesaceptaron
nosotrosaceptamos
vosotrosaceptasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedacepte
yoacepte
aceptes
ellos/ellas/ustedesacepten
nosotrosaceptemos
vosotrosaceptéis

imperfect

él/ella/ustedaceptara
yoaceptara
aceptaras
ellos/ellas/ustedesaceptaran
nosotrosaceptáramos
vosotrosaceptarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: acepto

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa „acepto”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *acceptāre*, oznaczającego „brać” lub „przyjmować chętnie”. Od najwcześniejszych dni języka hiszpańskiego używane jest z obecnym znaczeniem.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: aceitoFrench: accepte

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „acepto” jest formalne czy nieformalne?

Jest to neutralna i standardowa forma czasownika, odpowiednia we wszystkich sytuacjach, od swobodnych rozmów po podpisywanie ważnych dokumentów.

Jaka jest różnica między „acepto” a „admito”?

Oba oznaczają „akceptuję”, ale „admito” (przyznaję się) jest zazwyczaj używane przy uznawaniu czegoś trudnego lub nieprzyjemnego, jak błąd lub prawda. „Acepto” używa się do przyjmowania ofert lub zgadzania się na warunki.