adecuado
“adecuado” znaczy “odpowiedni” po hiszpańsku (pasujący do sytuacji).
odpowiedni, właściwy
Również: wystarczający, stosowny
📝 W użyciu
Necesitas encontrar la herramienta adecuada para este trabajo.
B1Musisz znaleźć odpowiednie narzędzie do tej pracy.
La respuesta que diste no fue adecuada.
B2Odpowiedź, którą udzieliłeś, nie była właściwa.
Este es el momento adecuado para empezar a estudiar.
A2To jest właściwy moment, żeby zacząć naukę.
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: adecuado
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'adecuado'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *adaequāre*, oznaczającego 'uczynić równym' lub 'wyrównać'. Chodzi o to, że coś, co jest 'adecuado', zostało uczynione równym lub pasującym do sytuacji.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'adecuado' a 'apropiado'?
Są to synonimy i często można ich używać zamiennie, oba oznaczają 'odpowiedni' lub 'pasujący'. 'Adecuado' czasami niesie ze sobą nieco silniejsze znaczenie bycia dokładnie wystarczającym lub spełniającym standard, podczas gdy 'apropiado' bardziej koncentruje się na odpowiedniości społecznej lub poprawności.
Skoro 'adecuado' pochodzi od czasownika 'adecuar' (dostosować), czy mogę go używać zamiast 'adapted'?
Tak, 'adecuado' jest imiesłowem biernym czasu przeszłego od 'adecuar'. Używane jako imiesłów bierny (zazwyczaj z 'haber' lub 'ser') oznacza 'dostosowany' lub 'przystosowany'. Jest jednak znacznie częściej używane jako zwykły przymiotnik oznaczający 'odpowiedni' lub 'właściwy'.