amé
“amé” znaczy “kochałem/kochałam” po hiszpańsku (uczucie, które wydarzyło się i zakończyło w przeszłości).
kochałem/kochałam
Również: zakochałem się w
📝 W użyciu
Amé ese libro desde la primera página.
A1Kochałem tę książkę od pierwszej strony.
Te amé con toda mi alma.
A2Kochałem Cię całą duszą.
Amé la comida de ese restaurante.
A1Uwielbiałem jedzenie w tej restauracji.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: amé
Pytanie 1 z 1
Jeśli chcesz powiedzieć 'Wczoraj wieczorem podobał mi się film', którego słowa użyjesz?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego 'amare', słowa oznaczającego 'kochać' lub 'lubić' od ponad dwóch tysięcy lat.
Pierwsze odnotowanie: 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'amé' a 'amaba'?
Użyj 'amé' dla konkretnego, zakończonego momentu miłości w przeszłości. Użyj 'amaba' dla miłości, która trwała długo lub do opisania, jak się czułeś/czułaś w przeszłości (np. 'kochałem/kochałam go przez lata').