Inklingo

aplastado

ah-plahs-TAH-dohaplasˈtaðo

aplastado znaczy spłaszczony po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

spłaszczony, zgnieciony

Również: rozgnieciony
Całkowicie spłaszczona, jaskrawoczerwona puszka po napoju na gładkiej powierzchni.

📝 W użyciu

El coche quedó aplastado por el camión.

A2

Samochód został zgnieciony przez ciężarówkę.

Prefiero las patatas un poco aplastadas.

B1

Wolę ziemniaki lekko rozgniecione.

Encontré un sombrero aplastado en el fondo de mi maleta.

A2

Na dnie walizki znalazłem spłaszczony kapelusz.

Powiązania słów

Synonimy

  • chato (płaski/niski)
  • comprimido (ściśnięty)

Antonimy

  • inflado (napompowany)
  • abultado (wypukły/masywny)

Częste kolokacje

  • quedar aplastadozostać/być zgniecionym
  • completamente aplastadocałkowicie spłaszczony

przytłoczony, pokonany

Również: wyczerpany
PrzymiotnikmB1informal
Mała osoba niosąca na plecach ogromny, ciężki szary głaz, wyglądająca na wyczerpaną.

📝 W użyciu

Después de trabajar doce horas, me siento aplastado.

B1

Po dwunastu godzinach pracy czuję się wyczerpany/przytłoczony.

El equipo volvió aplastado tras la derrota.

B2

Drużyna wróciła pokonana po porażce.

Estoy aplastado por tantas deudas.

B2

Jestem przytłoczony tyloma długami.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • sentirse aplastadoczuć się przytłoczonym/zgniecionym
  • aplastado por las circunstanciasprzytłoczony przez okoliczności

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: aplastado

Pytanie 1 z 3

Jeśli znajdziesz swoją kanapkę na dnie ciężkiej torby, jest ona prawdopodobnie...

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
aplastar(zgniatać/spłaszczać)Czasownik
aplastamiento(zgniatanie/spłaszczenie)Rzeczownik
aplastante(przytłaczający)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego czasownika 'aplastar', który pochodzi od 'plasta' (miękka, płaska masa). Związane jest to z ideą zamiany czegoś w płaską pastę lub ciasto poprzez nacisk.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: aplastadoFrench: aplatir (verb)

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'aplastado' zawsze oznacza, że coś jest zepsute?

Niekoniecznie. Oznacza, że zostało spłaszczone lub zgniecione. Kawałek chleba może być 'aplastado' i nadal nadawać się do jedzenia, ale żarówka, która jest 'aplastada', jest zdecydowanie zepsuta.

Jaka jest różnica między 'aplastado' a 'pisado'?

'Pisado' oznacza konkretnie, że na coś nadepnięto stopą. 'Aplastado' jest szersze i oznacza, że coś zostało zgniecione przez jakikolwiek ciężki ciężar lub siłę.

Czy jest używane w odniesieniu do wyników sportowych?

Tak! Jeśli drużyna przegrywa bardzo dużą różnicą (np. 10-0), mówi się, że są 'aplastados' (zmiażdżeni/pokonani).