Inklingo

apuesta

ah-PWEH-stahaˈpwesta

zakład

Również: stawka
Dwie kreskówkowe dłonie mocno się ściskają nad małą stertą złotych monet, symbolizując zakończony zakład lub postawienie.

📝 W użyciu

¿Quién ganó la apuesta en el partido de anoche?

A2

Kto wygrał zakład w wczorajszym meczu?

Hicimos una apuesta de cinco dólares.

A2

Zrobiliśmy zakład o pięć dolarów.

Perdí la apuesta y ahora tengo que pagar la cena.

A2

Przegrałem zakład i teraz muszę zapłacić za kolację.

Powiązania słów

Synonimy

  • envite (stawka, wyzwanie)
  • riesgo (ryzyko)

Częste kolokacje

  • hacer una apuestazłożyć zakład
  • ganar/perder una apuestawygrać/przegrać zakład

Idiomy i wyrażenia

  • doblar la apuestazwiększyć zaangażowanie lub ryzyko; postawić więcej

zaangażowanie

Również: ryzyko, postawienie
Dedykowana postać starannie sadząca małą zieloną sadzonkę drzewa w ziemi, symbolizująca strategiczne zaangażowanie lub przyszłe przedsięwzięcie.

📝 W użyciu

Su apuesta por la energía renovable fue una decisión inteligente.

B1

Ich zaangażowanie w energię odnawialną było mądrą decyzją.

Esta tecnología es la gran apuesta de la compañía para el futuro.

B2

Ta technologia to główne przedsięwzięcie firmy na przyszłość.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • apuesta de futurozobowiązanie/inwestycja na przyszłość
  • apuesta tecnológicaprzedsięwzięcie technologiczne

on/ona/ono stawia

Również: stawiasz, Stawiaj!
CzasownikA2irregular (stem-changing o > ue) ar
Pojedyncza kreskówkowa ręka przesuwająca stos czerwonych żetonów do pokera do przodu na zielonym stole do gry.
infinitiveapostar
gerundapostando
past Participleapostado

📝 W użyciu

Mi hermano siempre apuesta por el equipo perdedor.

A2

Mój brat zawsze stawia na przegrywającego zawodnika.

Si no estás seguro, no apuestes.

A2

Jeśli nie jesteś pewien, nie stawiaj.

¡Apuesta! ¿A qué tienes miedo?

B1

Stawiaj! Czego się boisz?

Powiązania słów

Synonimy

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedapuesta
yoapuesto
apuestas
ellos/ellas/ustedesapuestan
nosotrosapostamos
vosotrosapostáis

imperfect

él/ella/ustedapostaba
yoapostaba
apostabas
ellos/ellas/ustedesapostaban
nosotrosapostábamos
vosotrosapostabais

preterite

él/ella/ustedapostó
yoaposté
apostaste
ellos/ellas/ustedesapostaron
nosotrosapostamos
vosotrosapostasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedapueste
yoapueste
apuestes
ellos/ellas/ustedesapuesten
nosotrosapostemos
vosotrosapostéis

imperfect

él/ella/ustedapostara/apostase
yoapostara/apostase
apostaras/apostases
ellos/ellas/ustedesapostaran/apostasen
nosotrosapostáramos/apostásemos
vosotrosapostarais/apostaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: apuesta

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'apuesta' jako rzeczownika oznaczającego 'strategiczna decyzja'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
apostar(stawiać (zakład))Czasownik
apostador(gracz (hazardowy), hazardzista)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *appositare*, oznaczającego 'kłaść obok' lub 'umieszczać obok'. Odnosi się to do aktu fizycznego położenia pieniędzy lub przedmiotu jako zabezpieczenia lub zakładu.

Pierwsze odnotowanie: Mid-15th century (as 'apostar')

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: apostaCatalan: aposta

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'apuesta' jest związane ze słowem 'post' lub 'postal'?

Nie bezpośrednio w dzisiejszym hiszpańskim. Chociaż dzielą odległy łaciński rdzeń związany z 'kładzeniem' lub 'umieszczaniem', 'apuesta' odnosi się konkretnie do postawienia zakładu lub zobowiązania, podczas gdy 'postal' odnosi się do umieszczania poczty.

Skąd mam wiedzieć, czy 'apuesta' to rzeczownik czy czasownik?

Spójrz na małe słowa wokół niego! Jeśli widzisz przed nim 'la' lub 'una' (La apuesta), to jest to rzeczownik (zakład). Jeśli widzisz imię osoby lub zaimek jak 'Él' lub 'Ella' przed nim (Ella apuesta), to jest to forma czasownika (ona stawia).