Inklingo

arresto

ah-RREHS-tohaˈrresto

arresto znaczy areszt po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

areszt

Również: zatrzymanie, schwytanie
Prosty rysunek policjanta w mundurze delikatnie zakładającego kajdanki na nadgarstek cywila.

📝 W użyciu

La policía ejecutó el arresto sin resistencia.

B1

Policja dokonała aresztowania bez oporu.

El sospechoso quedó bajo arresto domiciliario.

B2

Podejrzany pozostał pod aresztem domowym.

El juez firmó la orden de arresto ayer.

B1

Sędzia podpisał nakaz aresztowania wczoraj.

Powiązania słów

Synonimy

  • detención (zatrzymanie)
  • captura (schwytanie)

Antonimy

Częste kolokacje

  • orden de arrestonakaz aresztowania
  • arresto domiciliarioareszt domowy

odwaga

Również: śmiałość, serce
RzeczownikmC1 formal
Mała postać stojąca pewnie i odważnie na szczycie wysokiej, skalistej góry, patrząca na rozległy krajobraz, symbolizująca odwagę.

📝 W użyciu

No tuvo los arrestos para confesar su error.

C1

Nie miał odwagi (ani serca), by wyznać swój błąd.

Se necesita mucho arresto para iniciar un negocio así.

C2

Rozpoczęcie takiego biznesu wymaga dużej odwagi.

Powiązania słów

Synonimy

  • valor (odwaga)
  • valentía (męstwo)

Antonimy

  • cobardía (tchórzostwo)

Idiomy i wyrażenia

  • tener arrestosMieć odwagę lub determinację, by stawić czoła wyzwaniu.

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: arresto

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa „arresto” w znaczeniu przenośnym „odwaga”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od czasownika „arrestar”, który sam ma korzenie w starogermańskich językach, pierwotnie oznaczając „zatrzymać” lub „powstrzymać”. Ten rdzeń wyjaśnia zarówno współczesne znaczenie „zatrzymanie”, jak i znaczenie przenośne „powstrzymany duch” lub „odwaga”.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: arrestoFrench: arrêt

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „arresto” to to samo co „detención”?

„Arresto” i „detención” są bardzo podobne. „Arresto” zazwyczaj oznacza formalne, prawne działanie, często związane z nakazem sądowym, jak „areszt domowy” (arresto domiciliario). „Detención” jest zazwyczaj bardziej natychmiastowym, tymczasowym zatrzymaniem lub przetrzymaniem przez policję.

Dlaczego „arrestos” (liczba mnoga) jest używane w znaczeniu odwagi?

Użycie liczby mnogiej „los arrestos” w odniesieniu do odwagi lub śmiałości jest idiomatyczne. Jest to po prostu utrwalone wyrażenie używane przez Hiszpanów, podobnie jak angielskie „guts” (liczba mnoga) oznacza odwagę.