Inklingo

atado

ah-TAH-dohaˈtaðo

związany, skrępowany

Również: spakowany w paczkę, przymocowany
Pęczek brązowych patyków mocno związanych prostą liną.

📝 W użyciu

El paquete llegó atado con una cuerda roja.

A2

Paczka dotarła związana czerwoną wstążką.

La puerta estaba atada con una cadena.

B1

Drzwi były przymocowane łańcuchem.

Necesito desatar las cajas; están todas atadas.

B1

Muszę rozwiązać te pudła; są wszystkie spakowane razem.

Powiązania słów

Synonimy

  • ligado (połączony)
  • amarrado (związany)

Antonimy

Częste kolokacje

  • atado de manoszwiązane ręce (oznacza ograniczenie)

nieśmiały, on-ieśmiały

Również: ograniczony
PrzymiotnikmB2informal
Mała, przyjazna mysz stojąca niezręcznie, patrząca w dół na swoje stopy z lekkim rumieńcem na policzkach, wskazującym na nieśmiałość.

📝 W użyciu

Cuando conoció a la jefa, se sintió muy atado y no dijo nada.

B2

Kiedy poznał szefa, czuł się bardzo onieśmielony i nic nie powiedział.

No puedo ayudarte con eso, estoy atado por el contrato.

C1

Nie mogę ci w tym pomóc, jestem ograniczony przez umowę.

Powiązania słów

Synonimy

  • tímido (nieśmiały)
  • reservado (powściągliwy)

Antonimy

związany

CzasownikA2regular ar
Para rąk aktywnie ciągnąca końce kawałka czerwonej nici, aby zacisnąć węzeł wokół brązowej paczki.
infinitiveatar
gerundatando
past Participleatado

📝 W użyciu

Hemos atado el bote al muelle antes de la tormenta.

A2

Związaliśmy łódź do molo przed burzą.

¿Ya habías atado los zapatos cuando saliste?

B1

Czy zdążyłeś już związać buty, kiedy wychodziłeś?

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedata
yoato
atas
ellos/ellas/ustedesatan
nosotrosatamos
vosotrosatáis

imperfect

él/ella/ustedataba
yoataba
atabas
ellos/ellas/ustedesataban
nosotrosatábamos
vosotrosatabais

preterite

él/ella/ustedató
yoaté
ataste
ellos/ellas/ustedesataron
nosotrosatamos
vosotrosatasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedate
yoate
ates
ellos/ellas/ustedesaten
nosotrosatemos
vosotrosatéis

imperfect

él/ella/ustedatara/atase
yoatara/atase
ataras/atases
ellos/ellas/ustedesataran/atasen
nosotrosatáramos/atásemos
vosotrosatarais/ataseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: atado

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'atado' w sensie przenośnym, oznaczającym nieśmiałość lub ograniczenie?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *aptare*, oznaczającego 'dopasować', 'połączyć' lub 'zabezpieczyć'. Z czasem jego znaczenie w języku hiszpańskim zawęziło się do konkretnego wiązania lub skrępowania.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: atarCatalan: atar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Skąd mam wiedzieć, czy 'atado' jest formą czasownika, czy przymiotnikiem?

Jeśli jest używane z czasownikiem 'haber' (jak 'he atado'), jest to forma czasownika i nigdy nie zmienia swojej końcówki. Jeśli jest używane z 'ser' lub 'estar' (jak 'está atada'), jest to przymiotnik i musi zmieniać swoją końcówkę (o/a/os/as), aby pasować do osoby lub rzeczy, którą opisuje.

Czy 'atado de manos' oznacza tylko fizyczne związanie rąk?

Nie, jest to bardzo powszechny idiom oznaczający niemożność działania lub pomocy z powodu zasad, okoliczności lub braku autorytetu. Oznacza to, że jesteś 'ograniczony' lub 'bezsilny' do interwencji.