Inklingo

avisaré

ah-bee-sah-REHaβisaˈɾe

avisaré znaczy dam znać po hiszpańsku (udzielając informacji później).

dam znać

Również: ostrzegę, powiadomię
CzasownikA2regular ar
Osoba trzymająca megafon przy ustach, machająca drugą ręką, sygnalizująca, że wkrótce przekaże wiadomości.
gerundavisando
past Participleavisado
infinitiveavisar

📝 W użyciu

Te avisaré cuando termine la reunión.

A2

Dam Ci znać, kiedy spotkanie się zakończy.

No te preocupes, yo le avisaré al técnico.

B1

Nie martw się, powiadomię technika.

Si veo algo raro, te avisaré de inmediato.

B1

Jeśli zobaczę coś dziwnego, natychmiast Cię ostrzegę.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • te avisaré prontodam Ci znać wkrótce
  • avisaré con antelacióndam znać z wyprzedzeniem
  • ya te avisarédam Ci znać (często używane na zakończenie rozmowy)

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesavisaran
yoavisara
avisaras
vosotrosavisarais
nosotrosavisáramos
él/ella/ustedavisara

present

ellos/ellas/ustedesavisen
yoavise
avises
vosotrosaviséis
nosotrosavisemos
él/ella/ustedavise

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesavisaron
yoavisé
avisaste
vosotrosavisasteis
nosotrosavisamos
él/ella/ustedavisó

imperfect

ellos/ellas/ustedesavisaban
yoavisaba
avisabas
vosotrosavisabais
nosotrosavisábamos
él/ella/ustedavisaba

present

ellos/ellas/ustedesavisan
yoaviso
avisas
vosotrosavisáis
nosotrosavisamos
él/ella/ustedavisa

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "avisaré" po hiszpańsku:

dam znaćostrzegępowiadomię

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: avisaré

Pytanie 1 z 2

Które z poniższych najlepiej oddaje znaczenie 'Te avisaré'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od czasownika 'avisar', który wywodzi się od łacińskiego 'advisare', oznaczającego 'patrzeć na' lub 'rozważać'. Dzieli te same korzenie co angielskie słowo 'advice' (rada).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: adviseFrench: aviser

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'avisaré' zawsze oznacza ostrzeżenie?

Nie! Chociaż może oznaczać ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem, w 90% codziennych sytuacji oznacza po prostu 'dam znać' lub 'dam Ci znać' o prostych planach.

Jaka jest różnica między 'te avisaré' a 'te digo'?

'Te digo' oznacza 'mówię Ci' (teraz), podczas gdy 'te avisaré' to obietnica przekazania informacji później.