bate
“bate” znaczy “kij” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
kij
Również: pałka
📝 W użyciu
El jugador de béisbol tomó el bate y se dirigió al plato.
A2Gracz baseballu wziął kij i ruszył do bazy.
Necesitas un bate fuerte para golpear la pelota lejos.
A1Potrzebujesz mocnego kija, żeby daleko odbić piłkę.
on/ona/ono ubija, ubijaj
Również: on/ona/ono trzepocze, on/ona/ono uderza
📝 W użyciu
La cocinera bate la crema rápidamente para el postre.
B1Kucharka szybko ubija śmietanę do deseru.
El colibrí bate sus alas miles de veces por minuto.
B2Koliber trzepocze skrzydłami tysiące razy na minutę.
¡Bate los huevos hasta que estén espumosos!
A2Ubij jajka, aż będą spienione!
🔄 Koniugacje
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: bate
Pytanie 1 z 2
W którym zdaniu 'bate' jest rzeczownikiem?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
To jedno słowo ma dwa odrębne pochodzenia! Rzeczownik ('bat' jako sprzęt sportowy) jest niedawnym zapożyczeniem z angielskiego słowa 'bat'. Forma czasownikowa (od 'batir') pochodzi od starożytnego łacińskiego słowa *battuere*, oznaczającego 'bić' lub 'uderzać', które jest spokrewnione z angielskim słowem 'batter'.
Pierwsze odnotowanie: The verb form has existed in Spanish since the Middle Ages; the noun form is much more recent.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jak mogę rozpoznać, czy 'bate' oznacza przedmiot, czy czynność?
Spójrz na małe słowa wokół! Jeśli widzisz 'el' lub 'un' (el bate, un bate), to jest to rzeczownik (sprzęt sportowy). Jeśli widzisz je po osobie lub rzeczy wykonującej czynność (él bate, la máquina bate), to jest to forma czasownika 'ubija/miesza'.
Czy 'bate' jest czasownikiem nieregularnym?
Nie, czasownik 'batir' jest całkowicie regularny. Podąża za standardowym wzorem dla wszystkich czasowników kończących się na '-ir' (jak vivir czy subir), co czyni go bardzo łatwym do koniugacji.

