bendición
“bendición” znaczy “błogosławieństwo” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
błogosławieństwo
Również: benedykcja
📝 W użyciu
El sacerdote dio la bendición al pan y al vino.
A2Kapłan udzielił błogosławieństwa chlebowi i winu.
Pedimos la bendición de Dios para nuestro nuevo hogar.
B1Poprosiliśmy o Boże błogosławieństwo dla naszego nowego domu.
błogosławieństwo
Również: dar niebios, dobrodziejstwo
📝 W użyciu
Tener un buen trabajo es una bendición en estos tiempos.
B1Posiadanie dobrej pracy to błogosławieństwo w tych czasach.
La lluvia fue una bendición para los cultivos secos.
B2Deszcz był darem niebios dla suchych upraw.
Czy mogę iść?
Również: Pożegnanie
📝 W użyciu
Hijo: ¡La bendición, mamá! | Madre: ¡Dios te bendiga!
C1Syn: Błogosławieństwo, mamo! (Prośba o pozwolenie/pożegnanie) | Matka: Niech cię Bóg błogosławi!
Con la bendición de mis padres, me mudé al extranjero.
C1Za błogosławieństwem (pozwoleniem) rodziców przeprowadziłem się za granicę.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: bendición
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'bendición' w znaczeniu 'szczęście', a nie formalnego aktu religijnego?
📚 Więcej zasobów
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego *benedictiō*, co dosłownie oznacza 'dobre mówienie' lub 'pochwała'. Ten rdzeń łączy ideę mówienia dobrych rzeczy z udzielaniem boskiej łaski.
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'bendición' jest używane tylko w kontekstach religijnych?
Nie. Chociaż jego pochodzenie jest religijne, jest bardzo powszechnie używane w codziennym języku w znaczeniu 'wielka korzyść' lub 'szczęśliwy zbieg okoliczności'. Jeśli powiesz 'Mi carro es una bendición', masz na myśli, że twój samochód jest niezwykle pomocny i niezawodny.
Jak odpowiedzieć, jeśli ktoś w tradycyjnym kontekście powie do mnie 'La bendición'?
Jeśli jesteś starszą osobą otrzymującą tę prośbę (często od dziecka lub młodszego krewnego), tradycyjną i oczekiwaną odpowiedzią jest 'Dios te bendiga' (Niech cię Bóg błogosławi) lub po prostu 'Que te vaya bien' (Niech ci się dobrze wiedzie).


