bendito
“bendito” znaczy “błogosławiony” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
błogosławiony, kochany
Również: niewinny, drogi
📝 W użyciu
El sacerdote roció agua bendita sobre la multitud.
B1Ksiądz pokropił tłum wodą święconą.
¡Qué bendito día hemos tenido! El sol brilló toda la mañana.
B2Co za błogosławiony dzień mieliśmy! Słońce świeciło przez całe rano.
Mi bendito abuelo siempre me cuenta las mismas historias.
B2Mój kochany dziadek zawsze opowiada mi te same historie.
Och, drogi
Również: Biedactwo, Cholera
📝 W użyciu
¡Bendito! El gatito se cayó del árbol.
B2Och, drogi! Kotek spadł z drzewa.
¡Bendito sea! Por fin llegó la ayuda.
C1Na szczęście! Pomoc w końcu nadeszła.
¡Bendito! ¿De verdad perdiste el autobús otra vez?
C1O, człowieku! Naprawdę znowu spóźniłeś się na autobus?
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: bendito
Pytanie 1 z 2
Które polskie wyrażenie najlepiej oddaje znaczenie wykrzyknienia '¡Bendito! ¡Se me olvidó el cumpleaños de mi madre!'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'benedictus', które było imiesłowem biernym od 'benedicere'. Dosłownie oznaczało to 'dobrze mówić o kimś', a później ewoluowało do 'błogosławić' w sensie religijnym.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th-11th century in Old Spanish.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'bendito' jest używane tylko w kontekstach religijnych?
Absolutnie nie! Chociaż jego pochodzenie jest religijne (oznacza 'błogosławiony'), jest znacznie częściej używane w codziennym hiszpańskim do wyrażania silnych uczuć, takich jak przywiązanie ('mi bendito hijo' - mój drogi syn) lub frustracja ('el bendito tráfico' - ten przeklęty ruch uliczny).
Czym 'bendito' różni się od 'bendición'?
'Bendición' to rzeczownik oznaczający 'błogosławieństwo' (np. 'recibir una bendición' - otrzymać błogosławieństwo). 'Bendito' to przymiotnik lub imiesłów bierny, oznaczający 'błogosławiony' (opisujący coś, co otrzymało błogosławieństwo).

