Inklingo

bendita

ben-DEE-tahbenˈdita

błogosławiony, święty

Również: konsekrowany
Złoty kielich emanujący miękkim światłem na prostym drewnianym stole.

📝 W użyciu

El sacerdote nos roció con agua bendita.

A2

Ksiądz pokropił nas wodą święconą.

¡Bendita sea tu suerte!

B1

Niech będzie błogosławione twoje szczęście!

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • agua benditawoda święcona
  • bendita seaniech będzie błogosławiony/błogosławiona

cholerny, przeklęty

Również: przeklęty
PrzymiotnikfB2informal
Mexico
Osoba patrząca z frustracją na splątaną kulkę włóczki.

📝 W użyciu

No puedo encontrar las benditas llaves.

B2

Nie mogę znaleźć tych cholernych kluczy.

¡Esta bendita computadora no funciona!

B2

Ten przeklęty komputer nie działa!

Powiązania słów

Synonimy

  • dichosa (irytujący/cholerny)

Idiomy i wyrażenia

  • Bendita sea la horaUżywane, aby powiedzieć 'w końcu nadszedł czas', gdy coś wreszcie się dzieje.

święta, dobra dusza

Spain
Miła kobieta uśmiecha się i podaje miskę ciepłej zupy małemu ptakowi.

📝 W użyciu

Mi abuela es una bendita; nunca dice nada malo de nadie.

B1

Moja babcia jest świętą; nigdy nie mówi nic złego o nikim.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: bendita

Pytanie 1 z 2

Które z poniższych oznacza 'Woda święcona'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'benedictus', które łączy 'bene' (dobrze) i 'dicere' (mówić). Dosłownie oznacza 'kogoś, o kim dobrze mówiono' lub 'błogosławiony'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: benedictionItalian: benedetta

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy mogę użyć 'bendita' do opisania mężczyzny?

Nie, dla mężczyzny musisz użyć 'bendito'. 'Bendita' jest ściśle zarezerwowane dla rzeczowników i osób rodzaju żeńskiego.

Czy 'bendita' to to samo co 'suertuda' (szczęśliwa)?

Nie do końca. 'Bendita' sugeruje duchowe błogosławieństwo lub cechę świętości, podczas gdy 'suertuda' po prostu oznacza, że ktoś ma szczęście.