Inklingo

cólera

KOH-leh-rahˈko.le.ɾa

gniew, furia

Również: złość
Postać z czerwoną twarzą i parą buchającą z uszu, symbolizująca intensywny gniew.

📝 W użyciu

No dejes que la cólera te controle.

A2

Nie pozwól, by gniew tobą zawładnął.

Su rostro estaba rojo de cólera por la injusticia.

B2

Jego twarz była czerwona z wściekłości z powodu niesprawiedliwości.

La cólera divina es un tema frecuente en estos relatos.

C1

Boski gniew jest częstym motywem w tych opowieściach.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • estallar en cólerawybuchnąć gniewem
  • sentir cóleraczuć gniew
  • cegarse de cólerabyć zaślepionym gniewem

Idiomy i wyrażenia

  • montar en cóleranagle bardzo się zezłościć

cholera

RzeczownikmC1formal
Widok z mikroskopu na zakrzywione bakterie w kształcie pałeczek.

📝 W użyciu

Beber agua sucia puede causar el cólera.

B1

Picie brudnej wody może spowodować cholerę.

El médico explicó cómo prevenir el cólera.

B2

Lekarz wyjaśnił, jak zapobiegać cholerze.

Hubo un brote de cólera en la región después de las inundaciones.

C1

W regionie wybuchła epidemia cholery po powodziach.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • brote de cóleraepizod cholery
  • vacuna contra el cóleraszczepionka przeciw cholerze
  • epidemia de cóleraepidemia cholery

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cólera

Pytanie 1 z 3

Jeśli jesteś bardzo zły, czego doświadczasz?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
colérico(porywczy / dotyczący cholery)Przymiotnik
encolerizar(rozgniewać)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z greckiego 'cholē' oznaczającego 'żółć'. Starożytni lekarze wierzyli, że nadmiar żółci powoduje gniew i choroby.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: choleraFrench: colère

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy słowo zmienia się, jeśli mówię o gniewie mężczyzny lub kobiety?

Nie. Słowo oznaczające gniew to zawsze 'la cólera', niezależnie od tego, kto go odczuwa. Jeśli chcesz opisać kogoś jako 'zły', użyjesz przymiotnika, takiego jak 'enojado' lub 'colérico'.

Jak mogę zapamiętać, który rodzaj jest który?

Pomyśl 'la' dla 'la emoción' (emocja - gniew) i 'el' dla 'el bicho' (robak/zarazek - choroba).

Czy 'cólera' jest często używane w codziennym życiu?

Niezbyt. Na co dzień większość ludzi mówi 'Estoy muy enojado' lub '¡Qué rabia!'. 'Cólera' jest częściej spotykane w książkach, wiadomościach lub w bardzo intensywnych sytuacjach.