cambie
“cambie” znaczy “zmień” po hiszpańsku (jako formalny rozkaz (Usted)).
zmień, zmienię / zmieni / zmienił(a)
Również: wymień, zamień
📝 W użyciu
Por favor, cambie la bombilla quemada.
A2Proszę, wymień przepaloną żarówkę. (Formalny rozkaz)
No creo que él cambie su manera de pensar.
B1Nie sądzę, żeby zmienił swoje zdanie. (Subjunctive - wątpliwość)
Espero que yo cambie de trabajo pronto.
B1Mam nadzieję, że wkrótce zmienię pracę. (Subjunctive - życzenie)
Cambie de carril con precaución.
A2Zmień pas z ostrożnością. (Rozkaz drogowy)
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: cambie
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'cambie' jako formalnego rozkazu?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od późnołacińskiego czasownika *cambiare*, który oznaczał 'wymieniać' lub 'handlować'. Ten rdzeń znajduje się również w angielskim słowie 'change' (za pośrednictwem starofrancuskiego).
Pierwsze odnotowanie: 12th century (as 'cambiar')
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Skąd mam wiedzieć, czy 'cambie' to rozkaz, czy forma Subjuntivo?
Jeśli 'cambie' rozpoczyna zdanie, jest to zazwyczaj formalny rozkaz ('Usted, cambie...'). Jeśli pojawia się po zwrocie typu 'que' (że) i wyraża życzenie, wątpliwość lub potrzebę, jest to forma Subjuntivo ('Es necesario que yo cambie...' - Jest konieczne, żebym ja zmienił...).
Dlaczego 'cambie' brzmi jak forma 'yo' (ja) w Subjuntivo, ale także jak formalny rozkaz 'usted'?
W języku hiszpańskim formalne rozkazy (Usted/Ustedes) zapożyczają swoje formy bezpośrednio z trybu Presente de Subjuntivo. Jest to powszechny wzorzec dla wszystkich czasowników, co ułatwia naukę obu form naraz!