Inklingo

reemplazar

re-ehm-plah-SAHRreemplaˈsaɾ

reemplazar znaczy zastępować po hiszpańsku (podstawianie jednej rzeczy lub osoby za inną).

zastępować

Również: zastępować, zastępować kogoś (np. w pracy)
CzasownikB1spelling change ar
Ręka kładąca świeże, całe jabłko na stole, gdzie wcześniej był ogryzek, pokazując jedno zastępowane drugim.
gerundreemplazando
past Participlereemplazado
infinitivereemplazar

📝 W użyciu

Tengo que reemplazar la bombilla de la cocina.

A2

Muszę wymienić żarówkę w kuchni.

Nadie puede reemplazar a una madre.

B1

Nikt nie może zastąpić matki.

El entrenador reemplazó al jugador lesionado.

B1

Trener zastąpił kontuzjowanego zawodnika.

Powiązania słów

Synonimy

  • sustituir (zastępować (często bardziej formalnie lub technicznie))
  • cambiar (zmieniać/wymieniać (ogólnie))
  • suplir (uzupełniać/zastępować (np. brak czegoś))

Antonimy

Częste kolokacje

  • reemplazar una piezawymienić część
  • difícil de reemplazartrudny do zastąpienia
  • reemplazar por completozastąpić całkowicie

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesreemplazaran
yoreemplazara
reemplazaras
vosotrosreemplazarais
nosotrosreemplazáramos
él/ella/ustedreemplazara

present

ellos/ellas/ustedesreemplacen
yoreemplace
reemplaces
vosotrosreemplacéis
nosotrosreemplacemos
él/ella/ustedreemplace

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesreemplazaron
yoreemplacé
reemplazaste
vosotrosreemplazasteis
nosotrosreemplazamos
él/ella/ustedreemplazó

imperfect

ellos/ellas/ustedesreemplazaban
yoreemplazaba
reemplazabas
vosotrosreemplazabais
nosotrosreemplazábamos
él/ella/ustedreemplazaba

present

ellos/ellas/ustedesreemplazan
yoreemplazo
reemplazas
vosotrosreemplazáis
nosotrosreemplazamos
él/ella/ustedreemplaza

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: reemplazar

Pytanie 1 z 2

Jak powiesz 'wymieniłem/zastąpiłem' po hiszpańsku?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
reemplazo(wymiana, zastąpienie)Rzeczownik
reemplazable(wymienny, zastępowalny)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego przedrostka 're-' (ponownie/z powrotem) i słowa 'emplazar' (umieszczać lub wzywać), które pochodzi od 'en-' (w) i 'plaza' (miejsce/plac).

Pierwsze odnotowanie: 17th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: remplacerEnglish: replace

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'reemplazar' a 'sustituir'?

Są bardzo podobne i często wymienne. 'Reemplazar' jest częściej używane w mowie potocznej w odniesieniu do przedmiotów, podczas gdy 'sustituir' może brzmieć nieco bardziej formalnie lub technicznie.

Czy 'reemplazar' to czasownik regularny?

Prawie! Podąża za regularnymi wzorcami dla czasowników zakończonych na -ar, ale ma niewielką zmianę pisowni (z na c) w formie 'yo' czasu przeszłego oraz w specjalnych formach dla życzeń/poleceń (tryb subjonctif).