Inklingo

casados

kah-SAH-dohskaˈsaðos

żonaci/zamężni

Również: poślubieni
Kolorowa ilustracja przedstawiająca uśmiechniętą parę, mężczyznę i kobietę, trzymających się za ręce. Oboje noszą proste obrączki, widoczne na ich dłoniach.

📝 W użyciu

Mis tíos están casados desde hace veinte años.

A1

Moi wujkowie są małżeństwem od dwudziestu lat.

Ellos son una de las parejas casados más felices que conozco.

A2

Są jedną z najszczęśliwszych par małżeńskich, jakie znam.

Powiązania słów

Antonimy

  • solteros (singiel/singielka/wolni (liczba mnoga))

Częste kolokacje

  • recién casadosnowożeńcy

para małżeńska

Również: żonaci/zamężni ludzie
Kolorowa ilustracja przedstawiająca mężczyznę i kobietę stojących blisko siebie pod dużym, czerwonym, stylizowanym sercem.

📝 W użyciu

Los casados se fueron de luna de miel inmediatamente.

A2

Para małżeńska natychmiast udała się w podróż poślubną.

Hay una sección de la iglesia dedicada solo a los casados.

B1

Jest sekcja kościoła przeznaczona tylko dla osób zamężnych/żonatych.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • solteros (osoby wolne)

Częste kolokacje

  • regalo para los casadosprezent dla pary małżeńskiej

Vocabulary Collections

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: casados

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'casados' w odniesieniu do grupy pięciu osób: trzech kobiet i dwóch mężczyzn?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
cansadospasados
📚 Etymologia

Pochodzi od czasownika *casar* (brać ślub). Ten czasownik wywodzi się od łacińskiego słowa *casa*, oznaczającego 'chata' lub 'siedziba'. Znaczenie ewoluowało od 'osiąść w domu' do 'założyć dom' i ostatecznie 'wziąć ślub'.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Latin

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: casadosCatalan: casats

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

¿Casados czy casadas? Kiedy używać formy męskiej?

Użyj 'casados', gdy opisujesz dwóch lub więcej mężczyzn, LUB gdy opisujesz jakąkolwiek grupę mieszaną (mężczyznę i kobietę, lub grupy z wieloma mężczyznami i kobietami). Użyj 'casadas' tylko wtedy, gdy grupa składa się wyłącznie z kobiet.

Czy powinienem używać *ser* czy *estar* z 'casados'?

Musisz używać *estar* (np. *estamos casados*). Chociaż małżeństwo jest stałym zobowiązaniem, hiszpański traktuje status cywilny jako zmienny *stan* lub warunek, który wymaga czasownika *estar*.