casado
“casado” znaczy “żonaty/zamężna” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
żonaty/zamężna
Również: połączony
📝 W użyciu
Mi hermano mayor está casado con una doctora.
A1Mój starszy brat jest żonaty z lekarką.
¿Sabías que Antonio y Paula ya llevan diez años de casados?
A2Wiedziałeś, że Antonio i Paula są już od dziesięciu lat małżeństwem?
Necesito una silla con la tela de color más casado con el sofá.
B1Potrzebuję krzesła w kolorze tkaniny, który lepiej pasuje (jest połączony) do sofy.
żonaty mężczyzna
Również: mąż
📝 W użyciu
En la encuesta, el 60% de los encuestados eran casados.
B2W badaniu 60% respondentów to były osoby zamężne/żonate (żonaci mężczyźni/osoby).
Llegó tarde porque su casado tuvo un accidente.
C1Przyjechała późno, bo jej mąż miał wypadek. (Mniej formalne/regionalne użycie słowa 'mąż')
Vocabulary Collections
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: casado
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'casado' do opisania stanu cywilnego?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
'Casado' pochodzi od łacińskiego słowa *casare*, oznaczającego 'zamieszkać' lub 'zapewnić dom', które samo w sobie wywodzi się od *casa* (dom). Znaczenie 'brać ślub' rozwinęło się, ponieważ małżeństwo wiązało się z założeniem nowego gospodarstwa domowego lub jednostki rodzinnej.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego mówię 'estoy casado' zamiast 'soy casado'?
Podczas gdy angielski używa 'to be' dla tego stanu, hiszpański postrzega małżeństwo jako obecną sytuację lub warunek (stan bycia), a nie cechę wrodzoną. Dlatego musisz używać czasownika *estar* (estoy, está, estamos itp.), mówiąc o stanie cywilnym.
Czy 'casado' odnosi się tylko do małżeństwa?
Nie. Chociaż jego podstawowe znaczenie to 'żonaty/zamężna', ponieważ jest to forma przeszła czasownika 'casar' (dopasować/połączyć), może być również używane w sensie przenośnym do opisu kolorów, przedmiotów lub idei, które są 'dobrze dopasowane' lub 'połączone' ze sobą z sukcesem.

