casada
“casada” znaczy “zamężna” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zamężna

📝 W użyciu
¿Es tu vecina casada o soltera?
A1Czy twoja sąsiadka jest zamężna czy singielką?
Mi madre estuvo casada por más de treinta años.
A2Moja matka była zamężna przez ponad trzydzieści lat.
zamężna kobieta
Również: żona
📝 W użyciu
La casada y su esposo compraron una casa nueva.
B1Zamężna kobieta i jej mąż kupili nowy dom.
Ella es la casada que mencionaste.
B1Ona jest żoną/zamężną kobietą, o której wspomniałeś.
Vocabulary Collections
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: casada
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'casada' jako rzeczownika (odnosząc się bezpośrednio do osoby)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Rdzeń czasownika 'casar' pochodzi od łacińskiego słowa 'casa', oznaczającego 'dom' lub 'chata'. Słowo to ewoluowało do znaczenia 'zapewnić dom' lub 'osiedlić kogoś w domu', prowadząc do współczesnego znaczenia 'brać ślub' lub 'założyć gospodarstwo domowe'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century (in related forms)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'casada' a 'esposa'?
'Casada' to przede wszystkim przymiotnik oznaczający 'zamężna' (np. 'Ella está casada'). Chociaż może być używane jako rzeczownik oznaczający 'zamężna kobieta', 'esposa' jest standardowym, specyficznym rzeczownikiem oznaczającym 'żona' (np. 'Mi esposa es maestra').

