Inklingo

colada

ko-LAH-dahkoˈlaða

pranie

Również: pranie
Spain
Kolorowy stos czystych ubrań w wiklinowym koszu.

📝 W użyciu

Tengo que hacer la colada antes de que anochezca.

A2

Muszę zrobić pranie, zanim się ściemni.

La colada está todavía húmeda porque ha llovido.

A2

Pranie jest jeszcze wilgotne, bo padało.

Puse una colada de ropa blanca esta mañana.

B1

Dziś rano nastawiłem pranie białych rzeczy.

Powiązania słów

Synonimy

  • lavado (pranie)
  • ropa sucia (brudne ubrania)

Częste kolokacje

  • hacer la coladarobić pranie
  • tender la coladawieszać pranie
  • poner la coladanastawiać pranie

wślizgnęła się

Również: wkradła się
PrzymiotnikfB2informal
Mexico
Kobieta zaglądająca przez szparę w drewnianym ogrodzeniu do ogrodu podczas imprezy.

📝 W użyciu

Ella entró de colada a la fiesta VIP.

B2

Ona wślizgnęła się na imprezę VIP.

Esa chica no tiene invitación, está colada.

B2

Ta dziewczyna nie ma zaproszenia; jest "wścibską".

Se me ha colada una mosca en la habitación.

C1

Mucha wleciała mi do pokoju.

Powiązania słów

Synonimy

  • intrusa (intruzka)
  • infiltrada (infiltratorka)

Antonimy

Częste kolokacje

  • entrar de coladawślizgnąć się / dostać się bez zaproszenia

Idiomy i wyrażenia

  • estar de coladaByć gdzieś bez zaproszenia

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: colada

Pytanie 1 z 3

Jeśli mówisz 'Tengo que hacer la colada', co planujesz zrobić?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
colar(przecedzać / filtrować / wślizgnąć się)Czasownik
colador(sitko / cedzak)Rzeczownik
coladero(przeciek / sito (metaforycznie dla czegoś z wieloma dziurami))Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego czasownika 'colar' (przecedzać lub filtrować), który pochodzi od łacińskiego 'colare'. Znaczenie związane z praniem pochodzi od starej techniki filtrowania wody ługowej przez ubrania w celu ich wybielenia.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: colanderFrench: couler

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'colada' to to samo co 'lavandería'?

Nie. 'Colada' to stos ubrań lub czynność prania, podczas gdy 'lavandería' to fizyczne miejsce (pralnia lub sklep), gdzie się pierze.

Dlaczego 'colada' oznacza zarówno pranie, jak i "wścibskiego"?

Oba pochodzą od czasownika 'colar' (przecedzać/filtrować). Pranie kiedyś polegało na filtrowaniu wody przez ubrania, a "wścibski" "filtruje" siebie przez tłum lub drzwi do miejsca, gdzie nie powinien być.

Czy mogę użyć 'colada' w odniesieniu do napoju?

Tak, w niektórych regionach 'colada' to gęsty, przecedzony napój (jak słynna Piña Colada, która dosłownie oznacza 'przecedzony ananas').