Inklingo

colar

ko-larkoˈlaɾ

przecedzać

Również: sítkować, filtrować
CzasownikA2irregular (stem-changing) ar
Osoba przelewająca płyn przez sitko do miski.
gerundcolando
past Participlecolado
infinitivecolar

📝 W użyciu

Tienes que colar el caldo antes de servirlo.

A2

Musisz przecedzić bulion przed podaniem.

Cuela el café con cuidado.

A1

Ostrożnie przecedź kawę.

He colado el zumo porque no me gusta la pulpa.

B1

Przecedziłem sok, bo nie lubię miąższu.

Powiązania słów

Synonimy

  • filtrar (filtrować)
  • cribar (przesiewać)

Antonimy

Częste kolokacje

  • colar el caféprzecedzać kawę
  • colar la pastaodcedzić makaron

wkraść się

Również: wepchnąć się do kolejki
CzasownikB1irregular (stem-changing) ar
Małe dziecko po cichu skrada się za dużym krzakiem, aby wejść do ogrodu.
gerundcolando
past Participlecolado
infinitivecolar

📝 W użyciu

Se colaron en el concierto sin entrada.

B1

Wkradli się na koncert bez biletu.

¡No te cueles! Hay mucha gente esperando.

B1

Nie wpychaj się do kolejki! Jest wielu ludzi czekających.

El niño se coló por el agujero de la valla.

B2

Chłopiec przecisnął się przez dziurę w płocie.

Powiązania słów

Synonimy

  • infiltrarse (infiltrować się)
  • entrometerse (wtrącać się)

Antonimy

Częste kolokacje

  • colarse en la filawepchnąć się do kolejki
  • colarse en una fiestawkraść się na imprezę

wcisnąć

Również: dać się nabrać
CzasownikB2irregular (stem-changing) arinformal
Osoba podająca lśniący, pomalowany na złoto kamień innej osobie, która wygląda na zaimponowaną.
gerundcolando
past Participlecolado
infinitivecolar

📝 W użyciu

Esa excusa no va a colar.

B2

To wymówka nie przejdzie (nikt w to nie uwierzy).

Me intentaron colar un billete falso.

C1

Próbowali mi wcisnąć fałszywy banknot.

Le colamos la broma a mi hermano.

B2

Namówiliśmy mojego brata, żeby dał się nabrać na żart.

Powiązania słów

Synonimy

  • engañar (oszukać)

Antonimy

Częste kolokacje

  • no colarnie zostać uwierzytelnionym
  • colar una mentirawyjść z kłamstwem na sucho

Idiomy i wyrażenia

  • No me la cuelasNie nabierzesz mnie / Nie kupuję tego

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedescolaran
yocolara
colaras
vosotroscolarais
nosotroscoláramos
él/ella/ustedcolara

present

ellos/ellas/ustedescuelen
yocuele
cueles
vosotroscoléis
nosotroscolemos
él/ella/ustedcuele

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedescolaron
yocolé
colaste
vosotroscolasteis
nosotroscolamos
él/ella/ustedcoló

imperfect

ellos/ellas/ustedescolaban
yocolaba
colabas
vosotroscolabais
nosotroscolábamos
él/ella/ustedcolaba

present

ellos/ellas/ustedescuelan
yocuelo
cuelas
vosotroscoláis
nosotroscolamos
él/ella/ustedcuela

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: colar

Pytanie 1 z 3

Jeśli stoisz w długiej kolejce w banku i ktoś przed tobą się wpycha, co ta osoba robi?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
colador(sitko / cedzak)Rzeczownik
colada(pranie / przecedzanie)Rzeczownik
recolar(przecedzić ponownie)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego 'colare', które pochodzi od 'colum', oznaczającego 'sito' lub 'kosz' używany do przecedzania płynów.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: colanderFrench: couler

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'colar' a 'filtrar'?

'Colar' jest używane do codziennych czynności, takich jak odcedzanie makaronu czy kawy. 'Filtrar' jest bardziej techniczne lub odnosi się do bardzo drobnych cząstek (jak filtr wody).

Czy 'colar' może oznaczać pranie?

Nie, ale 'la colada' oznacza pranie. Jest to powiązane, ponieważ starożytne metody prania ubrań polegały na 'przecedzaniu' ługów przez tkaninę.

Czy 'colar' jest używane we wszystkich krajach hiszpańskojęzycznych?

Tak, zarówno w znaczeniu kuchennym, jak i 'wkradać się', jest rozumiane wszędzie.