Inklingo

comencé

koh-men-SAYko.menˈse

comencé znaczy zacząłem po hiszpańsku (akcja zainicjowana w przeszłości).

zacząłem, rozpocząłem

Również: podjąłem się
Czasownik (forma odmieniona)A1regular (-ar) with a spelling change (z > c) in the preterite 'yo' form ar
Zbliżenie ilustracji pary stóp w prostych butach, stawiających pierwszy krok na jasno oświetloną ścieżkę, która ciągnie się w dal. Tło jest proste i kolorowe.
infinitivecomenzar
gerundcomenzando
past Participlecomenzado

📝 W użyciu

Comencé a estudiar español hace tres meses.

A1

Zacząłem uczyć się hiszpańskiego trzy miesiące temu.

Ayer, comencé mi nuevo proyecto de trabajo.

A2

Wczoraj rozpocząłem mój nowy projekt w pracy.

Cuando vi la lluvia, comencé a correr hacia mi casa.

B1

Kiedy zobaczyłem deszcz, zacząłem biec w stronę domu.

Powiązania słów

Synonimy

  • empecé (zacząłem (od empezar))
  • inicié (rozpocząłem, zainicjowałem)

Antonimy

Częste kolokacje

  • comencé a trabajarzacząłem pracować
  • comencé la semanazacząłem tydzień

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedcomienza
yocomienzo
comienzas
ellos/ellas/ustedescomienzan
nosotroscomenzamos
vosotroscomenzáis

imperfect

él/ella/ustedcomenzaba
yocomenzaba
comenzabas
ellos/ellas/ustedescomenzaban
nosotroscomenzábamos
vosotroscomenzabais

preterite

él/ella/ustedcomenzó
yocomencé
comenzaste
ellos/ellas/ustedescomenzaron
nosotroscomenzamos
vosotroscomenzasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcomience
yocomience
comiences
ellos/ellas/ustedescomiencen
nosotroscomencemos
vosotroscomencéis

imperfect

él/ella/ustedcomenzara/comenzase
yocomenzara/comenzase
comenzaras/comenzases
ellos/ellas/ustedescomenzaran/comenzasen
nosotroscomenzáramos/comenzásemos
vosotroscomenzarais/comenzaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: comencé

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'comencé'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Comenzar pochodzi z łaciny ludowej *cominitiare, oznaczającej 'inicjować' lub 'zaczynać'. Dzieli korzenie z angielskim słowem 'commence', podkreślając jego historyczne powiązanie z ideą formalnego początku.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: comeceiFrench: commencer

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'comencé' a 'comenzaba'?

'Comencé' (Präteritum) oznacza 'zacząłem' – pojedyncza czynność, która się zakończyła. 'Comenzaba' (Imperfectum) oznacza 'zaczynałem' lub 'zaczynałam' – opisuje powtarzającą się lub trwającą czynność w przeszłości, lub stanowi tło dla innej czynności.

Czy mogę użyć 'empecé' zamiast 'comencé'?

Tak! 'Empecé' (od 'empezar') oznacza dokładnie to samo ('zacząłem') i jest często nieco częściej używane w codziennej rozmowie. Oba czasowniki są wymienne.