comienzan
“comienzan” znaczy “oni zaczynają” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
oni zaczynają, oni rozpoczynają
Również: zaczynacie, rozpoczynacie
📝 W użyciu
Los partidos de fútbol comienzan a las siete de la noche.
A1Mecze piłkarskie zaczynają się o siódmej wieczorem.
Ellos comienzan un nuevo proyecto la próxima semana.
A2Oni rozpoczynają nowy projekt w przyszłym tygodniu.
Ustedes siempre comienzan el trabajo con mucha energía.
A2Wy (liczba mnoga, formalnie) zawsze zaczynacie pracę z dużą energią.
zaczynają, zaczynają czuć/wydawać się

📝 W użyciu
Comienzan a sentirse incómodos con la situación.
B1Oni zaczynają czuć się niekomfortowo w tej sytuacji.
Las hojas comienzan a caer en otoño.
B2Liście zaczynają opadać jesienią.
🔄 Koniugacje
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: comienzan
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'comienzan' w znaczeniu „Dzieci zaczynają czytać”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Czasownik 'comenzar' pochodzi z łaciny ludowej *cominitiare*, która jest połączeniem przedrostka *com-* (oznaczającego „razem” lub „z”) i *initiare* (zaczynać). To powiązanie pokazuje, że rozpoczęcie czegoś często wiąże się ze wspólnym działaniem lub ruszeniem naprzód ze wspólnego punktu.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'comenzar' czy 'empezar' jest częściej używane?
Oba oznaczają „zaczynać” i są całkowicie wymienne w większości sytuacji. 'Comenzar' jest nieco bardziej formalne, ale oba są stale używane w codziennej rozmowie.
Dlaczego pisownia zmienia się z 'comenzar' na 'comienzan'?
Czasownik 'comenzar' jest czasownikiem „butowym” lub „ze zmianą rdzenia”. W czasie teraźniejszym samogłoska 'e' w środku czasownika zmienia się na 'ie' we wszystkich formach oprócz 'nosotros' (my) i 'vosotros' (wy - nieformalnie, liczba mnoga).

