conformar
“conformar” znaczy “tworzyć” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
tworzyć
Również: składać się na, kształtować
📝 W użyciu
Diez países conforman el bloque comercial.
B2Dziesięć krajów tworzy blok handlowy.
Estos elementos conforman la estructura básica del edificio.
C1Te elementy tworzą podstawową strukturę budynku.
El comité está conformado por expertos de todo el mundo.
B2Komisja składa się z ekspertów z całego świata.
zadowolić się
Również: pogodzić się z, zrezygnować z
📝 W użyciu
No me conformo con una respuesta simple.
B1Nie zadowolę się prostą odpowiedzią.
Tienes que conformarte con lo que hay.
A2Musisz zadowolić się tym, co jest.
Ella se conformó con el segundo lugar.
B1Pogodziła się z drugim miejscem.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: conformar
Pytanie 1 z 3
Które zdanie oznacza 'Drużyna składa się z pięciu graczy'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'conformare', łączącego 'con' (razem) i 'formare' (kształtować lub nadawać formę).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'conformar' znaczy to samo co angielskie 'conform'?
Nie do końca. Angielskie 'conform' zazwyczaj oznacza przestrzeganie zasad. W języku hiszpańskim 'conformar' oznacza 'tworzyć/formować' coś, podczas gdy 'conformarse' oznacza 'zadowolić się' czymś.
Kiedy powinienem używać 'con' z tym czasownikiem?
Używaj 'con', gdy mówisz, czym się zadowalasz (np. 'Me conformo con café'). Nie używaj 'con', gdy mówisz, jakie części tworzą całość (np. 'Tres piezas conforman el set').
Czy 'conformar' jest formalne?
Używanie go w znaczeniu 'tworzyć/stanowić' jest nieco formalne. Jednak 'conformarse' (zadowolić się) jest używane przez wszystkich w codziennej rozmowie.

