conformidad
“conformidad” znaczy “zgoda” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zgoda, zgodność
Również: aprobatę, zgodność
📝 W użyciu
Expresó su conformidad con los términos del contrato.
B2Wyraził zgodę na warunki umowy.
Actuamos de conformidad con la ley.
C1Działamy zgodnie z prawem.
Necesitamos la conformidad de todos los socios para proceder.
B2Potrzebujemy aprobaty wszystkich partnerów, aby kontynuować.
rezygnacja, akceptacja
Również: cierpliwość
📝 W użyciu
Aceptó su destino con mucha conformidad.
C1Zaakceptował swój los z wielką rezygnacją.
Hay que afrontar las dificultades con paciencia y conformidad.
C1Trzeba stawić czoła trudnościom z cierpliwością i akceptacją.
Su rostro reflejaba una extraña conformidad ante la derrota.
C2Jego twarz odzwierciedlała dziwną akceptację w obliczu porażki.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: conformidad
Pytanie 1 z 3
Który zwrot jest poprawny, aby powiedzieć 'zgodnie z zasadami'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'conformitas', które pochodzi od 'con-' (razem) i 'formis' (kształt). Pierwotnie oznaczało posiadanie tego samego kształtu lub formy co coś innego.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'conformidad' to fałszywy przyjaciel dla 'comfort'?
Tak! To bardzo częsty błąd. 'Comfort' (fizyczna wygoda) to 'comodidad'. 'Conformidad' oznacza zgodę lub rezygnację.
Kiedy powinienem używać 'acuerdo' zamiast 'conformidad'?
Używaj 'acuerdo' dla ogólnej zgody w codziennym życiu. Używaj 'conformidad', gdy chcesz brzmieć bardziej formalnie, prawniczo, lub gdy masz na myśli 'zgodność'.
Czy ma formę liczby mnogiej?
Tak, 'conformidades' istnieje, ale jest bardzo rzadkie. Przez większość czasu używamy formy pojedynczej, nawet mówiąc o zgodzie kilku osób.

