Inklingo

conjetura

kon-heh-TOO-rahkoŋxeˈtuɾa

conjetura znaczy zgadywanie po hiszpańsku (opinia uformowana bez pełnych dowodów).

zgadywanie, domysł

Również: spekulacja, hipoteza
Dziecko patrzące na duży szklany słój wypełniony kolorowymi żelkami, dotykające brody w zamyśleniu, próbujące oszacować ich liczbę.

📝 W użyciu

No tengo pruebas, es solo una conjetura.

B1

Nie mam dowodów, to tylko zgadywanie.

Su teoría se basa en puras conjeturas.

B2

Jego teoria opiera się na czystych spekulacjach.

Las conjeturas sobre el fin del mundo son muy comunes.

C1

Spekulacje na temat końca świata są bardzo powszechne.

Powiązania słów

Synonimy

  • suposición (założenie)
  • hipótesis (hipoteza)
  • presunción (domniemanie)

Antonimy

Częste kolokacje

  • hacer una conjeturawysnuć przypuszczenie
  • basarse en conjeturasopierać się na przypuszczeniach
  • pura conjeturaczyste przypuszczenie

Idiomy i wyrażenia

  • perderse en conjeturastracić czas na wyobrażanie sobie nieprawdopodobnych możliwości

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: conjetura

Pytanie 1 z 3

Które z poniższych jest synonimem słowa „conjetura”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
conjeturar(zgadywać/spekulować)Czasownik
conjetural(spekulatywny)Przymiotnik
conjeturable(możliwy do zgadnięcia)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego „coniectūra”, które pochodzi od „con” (razem) i „iacere” (rzucać). Dosłownie oznacza „rzucanie rzeczy razem”, aby zobaczyć, co pasuje.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: conjectureFrench: conjecturePortuguese: conjetura

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „conjetura” jest bardziej formalne niż „suposición”?

Tak. Chociaż oba oznaczają „zgadywanie” lub „założenie”, „conjetura” jest częściej używane w kontekstach akademickich, literackich lub poważniejszych.

Jak powiedzieć „zgaduję” używając tego słowa?

Zazwyczaj nie mówi się „Yo conjeturo” w codziennej rozmowie. Powiedziałbyś „Mi conjetura es que...” lub po prostu „Supongo que...” (Przypuszczam, że...).

Czy „conjetura” może być używane w nauce?

Absolutnie. Często odnosi się do propozycji matematycznej lub naukowej, która nie została jeszcze udowodniona, ale wydaje się prawdopodobna.